有奖纠错
| 划词

Beim AIAD gingen Informationen zu Dokumenten ein, die leitende UNTSO-Bedienstete angeblich an Staatsbeamte und private Unternehmer in einem Mitgliedstaat gerichtet hatten.

厅得到有关佯装停战织高级官向一会和私人企业家发送文件的举报。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feinabstimmkondensator, Feinabstimmung, Feinabstufung, Feinabtastung, Feinanalyse, Feinansprache, Feinanstellung, Feinantrieb, Feinanzeige, Feinarbeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 20249

Betroffen sind Militärs, hochrangige Staatsbeamte und Mitarbeiter von Rüstungsbetrieben und wichtigen Infrastrukturobjekten.

受影响者包括军事人员、高级国家官员及国防公司和重基础设施的员工。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20182

Botschafter und Diplomaten sind schließlich Staatsbeamte, die sich nur äußerst indirekt dem Wähler gegenüber verantworten müssen.

毕竟, 大使和外交官是公务员非常间接的式回答选民。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20181

Seit der Gründung der DITIB werden die Imame, die türkische Staatsbeamte sind, von Ankara geschickt und bezahlt.

自 DITIB 成立来,作为土耳其公务员的伊玛目一直由安卡拉派遣和支付。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211

Heute berät der hohe Staatsbeamte die französische Regierung in Rechtsfragen.

今天,这位高级公务员就法律问题向法国政府提出建议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20195

" Angehörige der Sicherheitsbehörden oder Staatsbeamte versuchen, Zusatzeinkommen zu generieren, indem sie ihre Position ausnutzen. Insgesamt erschweren Korruption und Arbeitslosigkeit das Leben der Bürger in Turkmenistan erheblich" .

“安全部门的成员或公务员试图通过利用他们的职位来赚取额外收入。总的来说,腐败和失业使土库曼斯坦公民的生活变得更加困难。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feinbewegung, Feinblech, Feinblechabmessung, feinbleche, feinblechen, Feinblechrichten, Feinblechwalzen, Feinblechwalzwerk, Feinblei, Feinbohren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接