In der Stadt herrschte noch morgendliche Stille.
在城市里还笼罩着晨的宁。
Ein Schuß (Ein Donnerschlag) zerriß die Stille.
(转,雅)一声枪响(霹雳)划破。
Der helle Ton der Sirene schnitt in die Stille der Nacht.
(转)汽笛的尖叫声划破夜晚的.
Diese Stille ist nach dem Lärm der Großstadt ein Labsal.
经大城市的喧闹之后,这种宁使人神。
In die Stille hinein ertönte ein Ruf.
在中响起一声呼喊。
Er erholt sich in ländlicher Stille.
他在农村安的环境中休养。
Diese Gegend atmet Frieden und Stille.
这地方充满祥和宁的氛。
Ein Schrei gellte durch die Stille.
一声尖锐刺耳的叫喊划破。
Die Stille lastete im Raum.
笼罩着整个房间。
Sie heiraten in aller Stille.
他们悄悄地结婚。
Es herrschte völlige Stille.
这里十分安。
Es herrschte feierliche Stille.
氛庄严肃穆。
Es herrscht tiefe, völlige Stille.
万籁俱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oder ein Fan von Stille? Ja! Deshalb bist du jetzt still!
我是静粉丝?是,所以你静!
Für manche, gerade Jüngere, war diese Stille Nacht viel zu still.
而对另一些人——正是那些年轻人——来说,这个平夜也太过于寂寥。
Und währenddessen strahlt etwas in der Stille.
但是,却有一种说不出东西默默地放着光芒。
Ich hatte ja keine Ahnung. Stille Wasser sind- -attraktiv.
我没什么想法。沉默水是 吸引人。
Ruhe, Stille, Abwechslung, Musik, ein Gespräch mit Freunden, vielleicht eine Massage können wohltuend sein.
平静、宁、变化、音乐、与朋友交谈、按摩等都可以是“wohltuend(有益处)”。
Und die kommen immer, wenn wir nichts zu tun haben, wenn Stille ist …
当我们无事可做时,当寂静来临...他们总是会来。
Aber diese kurze Zeit der Stille, bevor das Jahr so richtig losgeht: Nutzen wir sie zum Reflektieren, zum Nachdenken.
这短暂宁静时期,今年正式开始之前:让我们利用这段时间来反思,来思考。
Ich möchte Sie einladen, liebe Zuseherinnen und Zuseher, nun gemeinsam mit mir den Verstorbenen einen Augenblick der Stille zu widmen.
亲爱观众,我想邀请您与我一起为死者默哀。
Diess ist die neue Stille, die ich lernte: ihr Lärm um mich breitet einen Mantel über meine Gedanken.
他们我思想上展开一件外衣。
Eine Minute Stille bei Spielerinnen und Zuschauern vor dem Spiel.
赛前球员和观众默哀一分钟。
Psst, hört ihr das draußen auch? Diese Stille?
。 嘘,你外面也能听到吗? 这沉默?
Einzelhaft, mal in kompletter Dunkelheit und Stille, mal mit Flutlicht und lauter Rockmusik.
单独监禁,有时完全黑暗和寂静中,有时泛光灯和嘈杂摇滚音乐中。
Das Thema, was ich heute habe, peinliche Stille beim Date.
我今天话题是约会时尴尬沉默。
Vier Minuten und 33 Sekunden geht es und besteht nur aus Stille.
整个过程持续 4 分 33 秒, 只有沉默。
Die Sitzung anlässlich des Terrors begann mit einem Moment der Stille.
恐怖之际会议以片刻默哀开始。
Die Sonne ging unter, und eine große Stille brach an.
太阳下山了,一片寂静。
Brütende Stille senkte sich über die Wälder, und die Schatten wurden länger in Thingols Reich.
沉思寂静笼罩着森林,Thingol 领域中阴影越来越长。
Das ist, wenn vorher Stille war, ziemlich lustig, wenn man sich das anguckt.
如果以前有沉默,那当你看着它时,那真是太有趣了。
Ursula folgerte aus der Stille im Alkoven, daß es bereits dunkelte.
乌苏拉从壁龛里寂静中推断出,天已经黑了。
Baby, wir sind in der Bibliothek und wir müssen hier absolute Stille bewahren.
妈妈:宝贝,我们图书馆里,我们这里必须保持绝对静。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释