Es war ihr zugekommen,daß man sie der Tat verdächtigte.
她得悉家怀疑她行为。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
话和行动截然相反。
Der Sachverständige (Das Gutachten) qualifizierte die Tat als Mord.
专家(鉴定书)认定(或判断)这一行为使谋杀。
Niemand wußte,was ihn zu dieser Tat bewogen hatte.
没有知么促使干这事。
Wer hat ein Interesse daran, die Umstände der Tat zu verdunkeln?
谁想隐藏这个过错情况?
Während seiner Tat ist der Täter von der Kamera gefilmt worden.
在作案时摄像机把作案拍了下来。
Seine Worte klingen gut,leider stechen seine Taten im Widerspruch dazu.
话很好听,可惜行动(与此)完全相反。
Nehmen Sie die gute Absicht für die Tat!
(事虽未做,但)请您领()这番好意吧!
Diese Tat wird ihm zum Lob(e) gereichen.
做这件事将使到赞扬。
Er hätte seine Tat am liebsten ungeschehen gemacht.
倒满心想挽回所做事。
Diese Tat wurde von allen aufs schärfste verurteilt.
这一行为遭到大家非常严厉谴责。
Bei ihm klafft ein tiefer Widerspruch zwischen Wort und Tat.
(雅)在言行之间出现了严重矛盾。
Seine Tat wurde durch die Presse glorifiziert.
事迹在报纸上到颂扬。
Seine mutige Tat bewahrte das Kind vor dem nassen Tod.
(雅)勇敢行为使这个孩子免遭淹死。
Diese Tat ist ein beredtes Zeugnis seiner hohen Gesinnung.
这一行为崇高思想一个具有说服力证明。
Er hat nicht den Mut aufgebracht, seine Tat einzugestehen.
没有勇气承认做事。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
无私行为应得到尊敬(赞扬)。
Diese Tat kann ich ihm nicht zutrauen.
我不能相信会这样干。
Er ist wirklich ein Mann der Tat.
一个实干。
Sie sollen seinen Willen in die Tat umsetzen.
你们应该把意志变成行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Mittelalter bedeutete diuten in der Tat, dem Volk übersetzen, erklären.
在中世纪,diuten实际上意味着给普罗大众翻译、解释。
Wir mussten Taten sehen, die ein Angriff auf unsere Freiheit und Menschenwürde sind.
那些对我们自由和人尊严进行攻击行为,我们也必须看到。
Und wenig später lässt sie dann ihren Worten auch Taten folgen.
不久之后,她言出行随。
Ja, eine große Menge, in der Tat.
A :是,很大一批货,实际上。
So manche Tat, die dir das Herz betrübet?
我曾干下那样一些事情,伤了你爱我慈母之心。
Der erste Anwendungsfall der Allgemeinen Relativitätstheorie war in der Tat die Periheldrehung des Merkurs.
广义相对论第一个应用,实际上是水星点旋。
Es handelt sich dabei um Menschen, die einfach schienen, in der Tat aber großartig waren.
平凡铸就伟大,英雄来自人民。
Er wartete nur noch auf den richtigen Moment, um seinen Plan in die Tat auszuführen.
他只等待恰当时机,实施他计划。
Er hatte schon früher oft über Alis Taten lachen müssen.
他以前被阿里举止逗笑过很多次。
Gemessen an der Grausamkeit der Tat war die Person aber definitiv weiß.
考虑到这一行为残酷性,这个人绝对是白人。
In der Tat, er stieg zum Buddha auf doch die Himmlischen Gesetze waren ihm lästig.
纵然得了正果金身,却还是受不得天条繁冗。
Germanien war in der Tat ein geografischer Begriff.
耳曼其实是一个地理上概念。
Doch er wurde auf frischer Tat ertappt und sogleich verhört.
但他被当场抓获并立即开始审讯。
Unseren entschlossenen Bekenntnissen zum Klimaschutz müssen ebenso entschlossene Taten folgen.
在我们对气候保护作出坚定承诺后,必须采取样坚决行动。
So, guten Tag und guten Morgen zu einem in der Tat besonderen Tag in der Grünen-Geschichte.
那么,大家早上好,今天会是绿党历史上很特别一天。
Ja, das machen wir . In der Tat haben wir schon immer Bestellungen nach angelieferten Mustern ausgeführt.
是,我们可以。事实上,我们订单一直通过提供图案运作。
Ich möchte mich um die Sorgen des Volkes kümmern und mit Taten den Wünschen des Volkes nachkommen.
民之所忧,我必念之;民之所盼,我必行之。
Und das Motto in der Tat des Deutschlandtakts lautet: Öfter, schneller, überall.
实际上德铁路座右铭是:更频繁、更快速、无处不在。
Von nun an wollte er seine bisherigen Fehler richtig stellen und sich aufrütteln, um eine große Tat zu vollbringen.
从现在开始,他想要纠正自己错误并唤醒自己以成就伟业。
Diese Worte, die Taten waren, weil sie freisprechen und versöhnen, weil sie die Zukunft beider Länder wieder verknüpfen.
这些话代表着行动,因为它们赦免和和解,因为它们重新连接了两未来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释