Die Vertragsstaaten arbeiten in Strafsachen nach Maßgabe der Artikel 44 bis 50 zusammen.
一、
国应当依照本公
第四
四
至第五

规定在刑事案件中相互合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
9
集
2
集
1
集
11
集
2
集 Wie gesagt, es sind bei diesen COPS, wo Vertragsstaaten zusammenkommen, die irgendwann mal das Abkommen geschlossen haben, in diesem Fall das Weltnaturschutz Biodiversitätsabkommen die müssen sich einstimmig einigen.
正如所
,
COP会议, 即缔约方聚集的场
, 他们曾在某个时刻签署了协议,
里指的是《世界自然保护生物多样性公约》, 必须达成一致同意。 也就是
,所有人都必须
“是” 。
度精选
3
集 " Das Untersuchungsverfahren im EPA ist kein Strafverfahren, sondern ein administratives Tatsachen-Feststellungsverfahren im Sinne eines Dialogs zwischen beschuldigtem Mitarbeiter und Arbeitgeber. Es entspricht damit der Praxis und den Standards in nationalen und internationalen Organisationen unserer Vertragsstaaten."
“欧洲专利局的调查程序不是刑事程序, 而是被指控雇员与雇主之间对话意义上的行政事实调查程序。因此,它符
我们国家和国际组织的惯例和标准缔约国” 。