有奖纠错
| 划词

Er arbeitet ungleich genauer als sein Vorgänger.

他工作比他的前任仔细

评价该例句:好评差评指正

Wie meine Vorgänger bin auch ich uneingeschränkt dafür, Treffen auf hoher Ebene mit den Leitern der Regionalorganisationen abzuhalten.

我与我的两位前任一样,很重视同各区域组织首长举行的高级别会议。

评价该例句:好评差评指正

Ein Mitglied, das an Stelle eines Mitglieds bestellt wird, dessen Amtszeit nicht abgelaufen ist, beendet die Amtszeit seines Vorgängers und kann ein weiteres Mal wieder bestellt werden.

法官若被任命接替任期未满的法官,应任职至其前任法官任期届满时为止,任一次。

评价该例句:好评差评指正

An dieser Stelle möchte ich die gute Arbeit meines Vorgängers, Karl Th. Paschkes, anerkennen, der ein ordentlich funktionierendes Amt hinterließ, wenn es auch Anfangsschwierigkeiten zu bewältigen hatte.

我必须感我的前任卡尔·帕生所作的良好努力,他留下一个虽说是成长中的,但是运作适当的监督厅。

评价该例句:好评差评指正

In der "Agenda für den Frieden" bekundete mein Vorgänger seinen Wunsch, mit den an einer potenziellen, einer zurzeit akuten oder einer vergangenen Streitigkeit beteiligten Parteien und mit den Regionalorganisationen regelmäßige Konsultationen über vertrauensbildende Maßnahmen zu führen und ihnen jede beraterische Unterstützung angedeihen zu lassen, die das Sekretariat gewähren kann.

在《和平纲领》中,我的前任表示有意就建立信任措与潜在的、当前的或过去的争端各方、与区域组织进行定期协商,提供秘书处能够提供的咨询援助。

评价该例句:好评差评指正

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auseinandersetzungsanspruch, Auseinandersetzungsbilanz, auseinandersprengen, auseinanderspringen, auseinanderspritzen, auseinandertreiben, auseinandertrennen, auseinandertreten, auseinanderziehen, Aus-Ein-Taste,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Der soll auch etwas schneller geworden sein, gegenüber des Vorgängers.

iPhone 11的面部识别也会更快

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sie nutzen Cannabis in eigenen Schwitzzelten, sowas wie die Vorgänger der heutigen Hotbox.

他们在自己的汗蒸帐篷里使用大麻,就像如今热盒的前身

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Allein in Bayern entdeckten Klais Leidorf und sein Vorgänger bisher über 30.000 Fundstellen.

单单在拜仁,和他的前辈,已经发现超过三万处遗址。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Und Schleichers Vorgänger im Amt des Reichskanzlers, Franz von Papen will zurück an die Macht.

谢尔的总理职位的前任弗朗兹·冯·巴本想重新夺回权力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212合集

Papst Franziskus würdigte das Wirken seines Vorgängers.

教皇弗朗西斯赞扬了他的前任的工作

评价该例句:好评差评指正
Logo 201910合集

Vor allem weil ihr Vorgänger, die SED, für viel Unrecht gesorgt hat.

主要是因它的前身SED造成了很不公。

评价该例句:好评差评指正
德语专八听力部分真题 PGH

Ihr Vorgänger Tusk geht im Dezember als EU-Ratspräsident nach Brüssel.

她的前任图斯克将于12前往布鲁塞尔担任欧盟理事会主席。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Ob er so gut wird wie die Vorgänger, bleibt abzuwarten.

它是否会像它的前辈一样好还有待观

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20249合集

Was unsere Vorgänger geschafft haben, diesen Ehrgeiz sollten wir auch haben.

无论我们的前人取得了什么成就,我们也应该有同样的抱负。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20249合集

Die Vorgänger der Handys können Nachrichten verschicken, aber nicht geortet werden.

手机的前身可以发送消息,但无法定位。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248合集

Nach Erkenntnissen von Experten ist die Variante deutlich ansteckender als ihre Vorgänger.

据专家称,该变种的传染性明显高于其前身

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20171合集

Die Methoden hatte Trumps Vorgänger Barack Obama 2009 per Gesetz verboten.

特朗普的前任巴拉克奥巴马在 2009 通过法律禁止了这些方法。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20172合集

Unter Trumps Vorgänger Barack Obama war das bilaterale Verhältnis auf einen Tiefpunkt gefallen.

在特朗普的前任巴拉克奥巴马的领导下,双边关系跌至谷底。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178合集

Temers Vorgängerin Dilma Rousseff wurde deswegen des Amtes enthoben.

特梅尔的前任迪尔玛·罗塞因此被免职。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20176合集

Nur in Russland und Israel genießt Trump der Erhebung zufolge größeres Vertrauen als sein Vorgänger.

调查显示,特朗普仅在俄罗斯和以色列比他的前任享有更大的信任

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20181合集

Trump hatte das Programm seines Vorgängers Barack Obama im September für ungültig erklärt.

特朗普在 9 宣布他的前任巴拉克奥巴马的计划无效。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202011合集

Sein Vorgänger Manuel Merino, der das Amt nur wenige Tage innehatte, war am Sonntag zurückgetreten.

他的前任曼努埃尔梅里诺担任该职位仅几天, 于周日辞职。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

2018 übernimmt er das Amt von seiner Vorgängerin Susanne Eisenmann aus Baden-Württemberg.

2018 ,他从巴登-符腾堡州的前任 Susanne Eisenmann 手中接过办公室。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20179合集

Temers Vorgängerin, die linksgerichtete Dilma Rousseff, wurde sogar des Amtes enthoben.

特梅尔的前任左倾的迪尔玛·罗塞甚至被免职。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811合集

Abiy reagierte mit harter Hand, so wie seine Vorgänger.

像他的前任一样,阿比的反应很严厉

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


auserwählt, Auserwählte, Auserwählter, auserzählen, ausessen, ausethern, ausf, Ausf., ausf. o. i., ausfachen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接