有奖纠错
| 划词

Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

阿富汗局势及其对国际和平影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

尊重国际法是国际和平一个必前提。

评价该例句:好评差评指正

Sanktionen bleiben ein wichtiges Instrument zur Förderung und Aufrechterhaltung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

制裁仍然是促进和维护国际和平手段。

评价该例句:好评差评指正

In zunehmendem Maße stellen zivile Konflikte eine ernste Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit dar.

国内冲突对国际和平构成日益严重胁。

评价该例句:好评差评指正

Der Terrorismus stellt nach wie vor eine große Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit dar.

恐怖义继续对国际和平构成重大胁。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen außerdem, dass der Sicherheitsrat die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit trägt.

我们还重申,理事会承担着维护国际和平责任。

评价该例句:好评差评指正

Die Gründer der Vereinten Nationen übertrugen dem Sicherheitsrat die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

联合国创建者把维持国际和平职责交给了理事会。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat beschrieb diese Handlungen, wie jeden Akt des internationalen Terrorismus, als Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.

理会像对任何国际恐怖义行为一样,将这种行为称为对国际和平胁。

评价该例句:好评差评指正

Sanktionen sind ein unverzichtbares Mittel, über das der Sicherheitsrat verfügt, um Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit präventiv entgegenzutreten.

制裁是理事会以预防手段处理对国际和平胁时可使用一种极其重工具。

评价该例句:好评差评指正

Ungelöste regionale Streitigkeiten in Südasien, Nordostasien und im Nahen Osten bedrohen nach wie vor den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

南亚、东北亚和中东悬而未决区域争端继续胁着国际和平

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägersystemen eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt.

理事会重申大规模杀伤性武器及其运载工具扩散对国际和平构成胁。

评价该例句:好评差评指正

Die Gewährleistung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit stellt für die Vereinten Nationen nach wie vor eine überwältigende Herausforderung dar.

维护国际和平仍然是联合国面临严峻挑战。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Millenniums-Gipfel musste sich die internationale Gemeinschaft mit neuen wie auch alten Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit auseinandersetzen.

千年首脑会议以来,国际社会在国际和平方面既应付原有胁,又应付新出现胁。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat vertritt die Auffassung, dass der illegale Waffenhandel eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit in der Region darstellt.

理事会认为非法贩运军火对该区域国际和平构成胁。

评价该例句:好评差评指正

Wir bestätigen ferner die Befugnis des Sicherheitsrats, Zwangsmaßnahmen zu verfügen, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren und wiederherzustellen.

我们进一步重申理事会为维护及恢复国际和平而批准采取强制行动权力。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen, dass die einschlägigen Bestimmungen der Charta ausreichen, um auf das gesamte Spektrum der Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit zu reagieren.

我们重申,《宪章》有关条款足以处理对国际和平所有各种胁。

评价该例句:好评差评指正

Die vom Terrorismus ausgehende Bedrohung des Weltfriedens, der internationalen Sicherheit und der Entwicklung ist nach wie vor ein dringliches Thema für die internationale Gemeinschaft.

恐怖胁国际和平、和发展,仍然是国际社会解决一个紧迫问题。

评价该例句:好评差评指正

Wir verurteilen mit Nachdruck den Terrorismus in allen seinen Arten und Erscheinungsformen, da er eine der schwersten Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt.

我们强烈谴责所有形式和表现恐怖义,因为恐怖义是对国际和平最严重胁之一。

评价该例句:好评差评指正

Wir vermerken die Rolle der Generalversammlung in Bezug auf die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Charta.

我们还指出,根据《宪章》相关条款,大会具有维护国际和平作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und die Regionalorganisationen sollten bei der Auseinandersetzung mit den Herausforderungen auf dem Gebiet des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit komplementäre Rollen wahrnehmen.

联合国和区域组织应发挥互补作用,面对国际和平所受到挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beleuchtungsquelle, Beleuchtungsregelung, Beleuchtungsschalter, Beleuchtungssituation, Beleuchtungsspannung, Beleuchtungsspiegel, Beleuchtungsstandort, Beleuchtungsstärke, Beleuchtungsstellwerk, Beleuchtungssteuerfeld,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德传:国家主席习近平演讲

China wird seinen friedlichen Entwicklungsweg unbeirrt fortführen, Weltfrieden gewährleisten und eine gemeinsame Entwicklung aller Länder fördern.

中国将坚定不移走和平发展道路,坚定不移维护世界和平、促进共发展。

评价该例句:好评差评指正
宇宙奥妙

Sondern, dafür kann es eigentlich nur einen Namen geben: Weltfrieden.

我只能想到一个名字:世界和平

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ewiges Leben, die große Liebe, ein tolles Haus auf den Bahamas oder etwas ganz uneigennütziges – vielleicht den Weltfrieden?

永生、伟大爱、巴哈马群岛豪宅或完全无私东西——也许是世界和平

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5月合集

" Wir werden beide versuchen, daraus einen besonderen Augenblick für den Weltfrieden zu machen" , erklärte Trump auf Twitter.

“我们都将努力让这一刻成为世界和平特殊时刻,”特朗普在推特上说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Der Entzug des Autonomiestatus für das Gebiet durch Indien berge eine Gefahr für den Weltfrieden, begründete der pakistanische Außenminister Shah Mehmood Qureshi die Eingabe.

巴基斯坦外交部长沙赫·穆罕默德·库雷希说, 印度撤销该自治位对世界和平构成威胁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

" Um ein schnelles und wirksames Handeln der Vereinten Nationen zu gewährleisten, übertragen ihre Mitglieder dem Sicherheitsrat die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit."

“为了确保联合国采取迅速有效行动,其成员将维护国际和平与安全主要责任赋予安全理事会。”

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ob es um kleine Dinge oder gar den Weltfrieden geht, wer würde sich nicht mal gerne der Magie bedienen, um sich Wünsche zu erfüllen.

无论是关于小事还是世界和平,谁不想用魔法来实现愿望呢。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Das habe ich in meinem Gespräch unterstrichen, dass wir gemeinsam für den Weltfrieden einstehen.

评价该例句:好评差评指正
Station C1

Was kann Europa sonst noch zum Weltfrieden beitragen?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die deutsche Außenministerin appelliert an China: Als Mitglied im Sicherheitsrat sei es für den Weltfrieden mitverantwortlich.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

Als Kampagne betrachtet Grass auch die heftigen Reaktionen auf sein Gedicht gegen ein atomar aufgerüstetes Israel, das Grass als Bedrohung für den Weltfrieden empfindet.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Belichtergehäuse, Belichtertisch, belichtet, Belichtung, Belichtungbedingung, Belichtungsart, Belichtungsautomat, Belichtungsautomatik, belichtungsbedingungen nach pv 1303., Belichtungsdauer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接