Im seinen Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
他在休假期间乘车游览了整个德国。
Sie müssen die abgefahrenen Reifen ersetzen.
更磨胎。
Auf sie ist er total abgefahren.
他完全被她迷住了。
Ihm wurde ein Bein abgefahren.
他一条腿被车子压断了。
Die Reifen sind abgefahren.
胎用坏了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sonst ist der Zug abgefahren und man kann schnell auf dem Abstellgleis landen.
否则火车已经开走了, 你很快就会停在铁路线上。
Ziemlich abgefahren, was da für Ronaldo alles aufgefahren wurde.
为罗纳尔多带来东西真是太了。
Teemo bietet unglaubliche Preise und eine abgefahrene Mischung aus Gaming und Shopping.
Teemo 提难以置信价格以及游戏和购物组合。
Er sucht sich gern abgefahrene Orte für seine Kunststücke und hat sogar einen Weltrekord aufgestellt.
他喜欢为自己技巧寻找地方, 甚至创造了世界纪录。
Was sind schon Fußball-EM und Olympische Spiele gegen diese drei abgefahrenen Wettbewerbe.
欧洲足球锦标赛和奥运会与这三场比赛相比算什么?
Jo, klingt gar nicht so abgefahren für euch, aber damals war es das.
是,对你们来说这听起来可能没什么大不了,但在当时这确实很了不起。
Wir haben gleich ein abgefahrenes Video von einem Wal für euch.
我们马上会给你们看一段很酷鲸鱼视频。
Auf logo.de zeigen wir euch noch eine abgefahrene Sportart, die auch Hunde spielen können.
在 logo.de,我们向您展示了另一种狗狗也可以玩运动。
Hotelgäste sind abgefahren , Hotelgäste sind angekommen .
有些客离开了,有些客抵达了。
Und dann sind wir endlich abgefahren .
然后我们终于出发了。
Im Urlaub hat er ganz Deutschland abgefahren.
度假时,他开车走遍了德国各地。
Zu abgefahren! - " logo! " -Reporterin Simone taucht mit ihrem Avatar in andere Welten ab.
并且:太了! - “标志!”记者西蒙娜带着她化身潜入其他世界。
Auf der ganzen Welt bekannt für seinen absolut stabilen Schnurrbart - und auch für seine abgefahrene Kunst.
因其坚如磐石小胡子而闻名于世, 也因其邪恶艺术而闻名。
Wisst ihr, was ich oft denke: Echt abgefahren, was Technik so kann.
你知道我经常想什么:技术能力真是太了。
Die Polizei hat den Verdächtigen abgefahren.
警察将嫌疑赶走。
Dabei gibt's echt abgefahrene Aktionen, hier kommt eine Frau, die dafür eine echt abgefahren lange Strecke geschwommen ist.
其中有一些真很酷行动,这里有一位女性,她为此游了一段真很酷长距离。
Denn diese abgefahrene Fähigkeit, elektrische Energie zu speichern und Strom zu liefern, wird in Zukunft immer wichtiger.
因为这种酷炫能力,即存储电能并提电力,在未来将变得越来越重要。
Besonders abgefahren: Ob eine Meeresschildkröte männlich oder weiblich wird, entscheidet das Wetter!
特别:天气决定海龟是雄性还是雌性!
Er ist auf die neue Kollegin total abgefahren.
他完全喜欢这位新同事。
Coole Autos, Motorräder und Monstertrucks soweit das Auge reicht Hier in Jordanien findet aber kein abgefahrenes Rennen statt – das sind Kunstwerke.
炫酷汽车、摩托车和巨型卡车尽收眼底 在约旦这里没有比赛——这些都是艺术品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释