有奖纠错
| 划词

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

接受了监督厅的这些议,并开始采取行动实施这些议。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Management und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierten alle Empfehlungen.

管理维持平行动接受了所有议。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持平行动接受了监督厅的议,并正在执行这些议。

评价该例句:好评差评指正

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金接受监督厅的各项议并在议的执行方面取得了令人满意的进展。

评价该例句:好评差评指正

Einige besonders bedeutsame Empfehlungen akzeptierten die Mission und die Hauptabteilung Management allerdings nicht.

然而,若干重要议没有为特派团管理接受

评价该例句:好评差评指正

Die Leitung akzeptierte die Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

司管理人员接受这些议,并已开始执行。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD.

接受了监督厅提出的所有议。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Management akzeptierte alle Prüfungsempfehlungen des AIAD und hat einige davon bereits umgesetzt.

管理接受了监督厅的各项审计议,并已执行其中若干议。

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission akzeptierte alle AIAD-Empfehlungen und hat mit ihrer Umsetzung begonnen.

拉加经委会接受监督厅的所有议,并已开始实施这些议。

评价该例句:好评差评指正

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一理念虽已广为人们接受,但现在还必须付诸实践。

评价该例句:好评差评指正

Insgesamt 68 Empfehlungen sind von Programmleitern nicht akzeptiert worden.

遭到方案主管拒绝的议总共有68条。

评价该例句:好评差评指正

Die UNMIS akzeptierte die Mehrzahl der Empfehlungen des AIAD und leitete Maßnahmen zu ihrer Umsetzung ein.

联苏特派团接受了监督厅的大议,并已开始采取行动予以落实。

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议支助接受所有其他将会提高委员会的整体效力的议。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro akzeptierte diese Feststelllungen und begann mit der Einleitung eines Prozesses zur Verbesserung der Situation.

接受了这些结论,并且正设法改进这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有的全球接受的规范标准,都是从联合国的论坛上产生出来的。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung akzeptierte die Empfehlungen des AIAD, und es wurde bereits mit der Umsetzung einiger Empfehlungen begonnen.

接受了监督厅的议,并已开始采取行动执行其中一些议。

评价该例句:好评差评指正

Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.

执行主任接受监督厅的所有议,提出了实施这些议的详细工作计划时限。

评价该例句:好评差评指正

Acht Empfehlungen, die auf die Stärkung der Koordinierungsrolle der Hauptabteilung abzielten, wurden akzeptiert und sind in Umsetzung begriffen.

旨在加强协调职能的八项议已被接受,目前正予以实施。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro der Vereinten Nationen in Nairobi hat die übrigen 13 Empfehlungen akzeptiert und ist dabei, sie umzusetzen.

联合国内罗毕处已接受并正在执行其余13项议。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung akzeptierte die meisten AIAD-Empfehlungen, hatte jedoch bis zum Datum dieses Berichts noch nicht mit ihrer Umsetzung begonnen.

接受了监督厅的多数议,但到本报告提出之日为止尚未开始执行这些议的行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gosse, Gossel, gossiper, Gößner, Gossypol, GOT, Gotcha, Gote, Göteborg, Gotha,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故

Sobald ihre Meinungen vom Kaiser akzeptiert wurden, machten sie sich über Nacht einen Namen.

他们的观点一旦被君王接受,便可一夜间声名大噪。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Sie ermöglicht Mitwirkung und Mitsprache. Sie akzeptiert, nein, sie fordert Widerspruch und Kritik.

它实现了共同决策与发言权。它接受不,它要求异议和批评。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Ein bisschen zu wenig Schlaf wird akzeptiert vom System.

只少睡一点的话,(我们的身体)系统还是能接受的。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Diese Gründe wurden akzeptiert und jetzt macht Jochen Zivildienst in München.

这些理由可以接受,现在Jochen在慕尼黑从

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Okay, akzeptiert. Vielleicht spielt er ja heute Nacht wieder.

第二个学生:好的,接受他今晚会再次上场。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语口说

Jetzt akzeptiert SS Nord die Waren.

现在北方号货船正在接货

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Der Beweis muss erbracht werden, von der Allgemeinheit akzeptiert werden und erst dann wird das ganze wahr!

证据必须被提出,被公众接受,这样才完全是真的!

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Er akzeptiert nur noch das als Wissen, was anhand von Experimenten von mehreren Personen unabhängig voneinander nachgeprüft wurde.

他只接受根据多人互相独立验证过的实验得来的知识。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und trotzdem machten sie ihn und haben ihn akzeptiert.

但是尽管如此,他们还是接受了他

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also die Schüler haben sie akzeptiert.

学生们也都接纳她了

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Das hat bei mir eine Weile gedauert, bis ich das akzeptiert habe, dass ich eben diese Beine nun mal habe.

我花了一段时间来接受,自己有这样一双腿来生活。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Sie wissen, wie schwer es ist mit einer Behinderung akzeptiert zu werden.

你知道接受残疾是多么困难。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Nur Rechnungen bis einschließlich 1.12.2022 werden akzeptiert.

接受 2022 年 12 月 1 日(含)之前的发票

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Es ist gut und richtig, dass klargestellt wird, dass dieser Angriffskrieg nicht akzeptiert wird.

明确表示不接受这场侵略战争,是天经地义的。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Jetzt muss man sagen, ist es viel breiter akzeptiert.

现在不得不说,它被更广泛地接受

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Aber das zeigt auch, wie ich von den Kollegen akzeptiert werde.

但这也表明我是如何被同接受的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

Sie hat sie akzeptiert als wären es ihre eigenen Kinder.

接受了他们,就好像他们是自己的孩子一样。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sind hohe Steuern und eine Reduktion des Militärbudgets politisch akzeptiert oder nicht?

高税收和削减军预算在政治上是否可以接受

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Sie findet es gut, dass alle hier so akzeptiert werden, wie sie sind.

她认为这里的每个人都因其本来面目而被接受, 这是件好

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Und zuletzt sollte sie natürlich von den Menschen des Landes und der Regierung akzeptiert werden.

最后,当然,它应该被国家人民和政府接受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gott sei Dank!, Gott und die Welt, gottbegnadet, gottbehute, gottbewahre, Gotterbarmen, Götterbaum, Götterbild, Götterbote, Götterdämmerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接