有奖纠错
| 划词

Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.

分析人士认为对石油供应不足的担心是造成油价持续攀升的原因。

评价该例句:好评差评指正

Nach dem anhaltenden Regen war der Weg ein Matsche.

久雨路泥泞。

评价该例句:好评差评指正

Der lang anhaltende Regen hatte den Boden aufgeweicht.

长时间的持续下雨把地泡软了。

评价该例句:好评差评指正

Infolge der anhaltenden Dürre hat sich der Weizen verknappt.

由于持续干旱,小麦减产了。

评价该例句:好评差评指正

Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.

但是,在任何情况下,都应该继续做出努力,改进工作法。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso verdient auch die Unterstützung der Wiederaufbau- und Entwicklungsanstrengungen in Postkonfliktländern besondere und anhaltende Aufmerksamkeit.

同样,我们还需要特别且持续地重视对冲突国家重建和发展工作的支持。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin insbesondere besorgt über die lange anhaltende Pattsituation in der Abrüstungskonferenz.

我特别关注的是,裁军谈判会议长期陷入僵局。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen trugen zur Beendigung mehrerer lange anhaltender Kriege in Zentralamerika und im Südlichen Afrika bei.

在中美和南部非洲,联合国帮助结束了若干经久不息的战争。

评价该例句:好评差评指正

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制定出基本原则和标准,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Die anhaltende Gewalt und der Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung in Haiti könnten destabilisierende Auswirkungen in der Region haben.

海地的持续暴力和法治崩溃可能会破坏该地区的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Unterdessen gingen die Bemühungen um die Herbeiführung einer umfassenden, alle Seiten einschließenden Waffenruhe trotz anhaltender ernsthafter Schwierigkeiten weiter.

在此期间,虽然不断面临严重挑战,实现全面普遍停火的努力仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海、长时间干旱和大面积水灾。

评价该例句:好评差评指正

Die mit dem anhaltenden Bevölkerungswachstum verbundene Belastung für die materiellen Ressourcen unseres Planeten lassen diese Herausforderungen noch schwieriger werden.

人口的持续增长,给地球的物质资源加重负担,使这些挑战更加严重。

评价该例句:好评差评指正

In Europa ist die anhaltende Verbesserung der Beziehungen zwischen Griechenland und der Türkei eine Quelle der Ermutigung für mich.

在欧洲,希腊和土耳其间的关系不断改善,使我很受鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Bei vielen langdauerdenden Konfliktsituationen, können anhaltende Vertreibungen großen Ausmaßes stark destabilisierende Auswirkungen auf die Aufnahmeregion oder das Aufnahmeland haben.

在许多旷日持久的冲突局势中,大规模的长期流离失所可能严重破坏接受区域或东国家的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Nach Entsendung von Friedenssicherungseinsätzen kann die Kommission für Friedenskonsolidierung durch die Entwicklung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien zu anhaltender internationaler Unterstützung beitragen.

在维持和平行动开始,建设和平委员会可以通过制定综合建设和平战略来确保国际社会持续提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die anhaltenden Bedrohungen der Sicherheit der Zivilbevölkerung und der Durchführung humanitärer Einsätze.

“安全理事会对平民安全和人主义救援行动持续受到威胁深表关切。

评价该例句:好评差评指正

An den anhaltenden Spannungen zwischen Indien und Pakistan zeigt sich auch weiterhin, wie instabil die Lage in dieser Region ist.

印度和巴基斯坦持续的紧张关系表明,这一地区的局势依然脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Krieg und anhaltende Instabilität in Irak und Palästina haben in Teilen der muslimischen Welt und des Westens den Extremismus genährt.

伊拉克以及巴勒斯坦战争和持续不断的动乱在穆斯林世界部分地区和西激发了极端主义。

评价该例句:好评差评指正

In Liberia hat sich auf Grund der anhaltenden Kämpfe zwischen Regierungstruppen und bewaffneten Elementen der Oppositionsbewegung die humanitäre Lage erheblich verschlechtert.

在利比里亚,由于政府部队和反对运动武装分子正在进行战斗,人主义局势已大为恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aschenfallklappe, Aschenfallraum, Aschenfänger, aschenfrei, Aschengehalt, Aschengehalt von Koks, Aschengehalt von Kokskohle, Aschengrube, Aschenkasten, Aschenmenge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Dann könne auch der seit Jahren anhaltende Kaufkraftverlust der Rentner gestoppt werden.

这样也可以使休人员购买力多年来降低的情况不再出现。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Es ist der Anfang der Cola Wars, eine über Jahrzehnte anhaltende Werbeschlacht.

这是可乐战争的开始,一场了数十年的广告之战。

评价该例句:好评差评指正
健康

Schreibt euch hinter die Ohren, bei länger anhaltendem Durchfall unbedingt den Arzt aufsuchen.

大家要牢牢记住,长期腹泻时一定要去看医生。

评价该例句:好评差评指正
健康

Bei schwereren und länger anhaltendem Durchfall kommen sogar weitere Medikamente oder sogar Antibiotika zur Behandlung infrage.

出现更严重更长时间的腹泻时,可以使用其他药物甚至抗生素。

评价该例句:好评差评指正
健康

Wenn der Durchfall über zwei Wochen andauert, spricht man von anhaltendem Durchfall.

腹泻续两周以上,则被称为续性腹泻。

评价该例句:好评差评指正
健康

Bei anhaltendem Durchfall sowie Blut im Stuhl ist es sinnvoll, eine Stuhlprobe des Patienten zu untersuchen.

续性腹泻,大便带血的话,最好检查一下患者的大便样本。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

Abneigung ist das eine, das Gefühl anhaltender Ungerechtigkeit das andere.

不喜欢是一回事, 不断的感觉不公正是另一回事。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Vom Südwesten bis in den Osten fällt länger anhaltender Regen.

续的降雨从西南向东部降落。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Sachverständigenrat warnt vor einer Rezession, sowie anhaltend hoher Inflation von über 7 %.

咨询委员会警告经济衰超过 7% 的高通胀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年4月合集

Nach anhaltenden Massenprotesten hat Algeriens altersschwacher Präsident Abdelaziz Bouteflika seinen Rücktritt angekündigt.

大规模抗议之后,阿尔及利亚衰弱的总统阿卜杜拉齐兹·布特弗利卡宣布辞职。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Nachdem Mahsa Amini (22) in Polizeihaft starb, kam es zu anhaltenden Protesten.

Mahsa Amini(22 岁)在警方拘留期间死亡后,抗议活动继续

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Morgen von Brandenburg bis Bayern bedeckt mit teils anhaltendem Regen.

明天从勃兰登堡到巴伐利亚多云,部分降雨。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Ab Samstag besteht in Ostsachsen und Bayern Hochwassergefahr durch anhaltende Regenfälle.

从周六开始,由于降雨,东萨克森州巴伐利亚州有发生洪水的风险。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Sie will am Mittwoch im Kabinett über die Auswirkungen der anhaltenden Hitzewelle berichten.

她想在周三向内阁报告热浪的影响。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Er äußerte Zweifel daran, dass die Hamas durch die anhaltenden Militäraktionen zerstört werden kann.

他对的军事行动能否摧毁哈马斯表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

In dem Papier wird unter anderem die Wichtigkeit eines anhaltenden Waffenstillstands in Libyen betont.

除其他外,该文件强调了利比亚停火的重要性。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

UN-Vertreter beklagten, sie könnten tonnenweise bereitstehende Hilfsgüter wegen anhaltender Kämpfe und umständlicher Genehmigungsverfahren nicht verteilen.

联合国官员抱怨说,由于的战斗繁琐的审批程序,他们无法分发大量援助物资。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Eine anhaltende Hitzewelle mit Temperaturen um 35 Grad Celsius hatte die Lage verschärft.

气温在 35 摄氏度左右的热浪加剧了这种情况。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Das Kriegsrecht ist eine neue Stufe im Vorgehen der Armee gegen die anhaltenden pro-demokratischen Massenproteste.

戒严令是军队镇压正在进行的亲民主群众抗议活动的一个新阶段。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年6月合集

Dieser stellte " Erstickung durch anhaltenden Druck als Todesursache" fest.

他确定“由于压力而窒息是死因” 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aserbaidschanisch, Aserbaidschanischs, Aserbeidschan, ases, asexual, Asexualität, asexuell, ASF, ASG Steuergerät, asg-steuergerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接