有奖纠错
| 划词

Der ehemalige Tempel beherbergt jetzt eine Schule.

这座过去庙宇现在一所学校(所在地)。

评价该例句:好评差评指正

Dieses neugebaute Hotel kann 1000 Menschen beherbergen.

这幢旅馆可以一千人

评价该例句:好评差评指正

In Entwicklungsländern, die Flüchtlinge beherbergen, ist die fehlende Sicherheit nach wie vor ein großes Problem.

收容难民发展中国家缺乏安全仍然一个重问题。

评价该例句:好评差评指正

Die schwierige Lage, mit der sich Flüchtlinge beherbergende Länder, von denen viele zu den am wenigsten entwickelten zählen, konfrontiert sehen, wird nun allgemein anerkannt.

现在人们已经广泛认识到难民收容国所面临困难情形,其中许不发达国家。

评价该例句:好评差评指正

Obgleich versucht wurde, den Ursachen von Flüchtlings- und Vertriebenenströmen und den resultierenden Belastungen entgegenzutreten, benötigten viele Länder, insbesondere diejenigen, die große Flüchtlingsbevölkerungen beherbergten, internationale Unterstützung bei der Bereitstellung einer sozialen Grundversorgung.

国家、特别本国有大量难民国家,尽管试图解决造成难民和流离失所者流动根源以及其带来压力,但它们还国际支援来提供基本社会服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die warn- und kontrollleuchten, die wasserleitung ist undicht, die welle der industrialisierung, die Welt aus den Angeln heben, die werkstoffkomponenten und teile müssen physiologisch unbedenklich sein und dürfen nicht zu hautreizungen oder geruchsbelästigungen führen., die wiederspiegelung der grünen berge im wasser, die wimpern, die windpocken, die wirtschaft entwickelt sich beständig schnell, die wirtschaftliche lage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Dein Körper beherbergt Billionen von ihnen und die sind sogar überlebenswichtig.

你的身体里万亿个细菌,它们甚至是生存所必需的。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Das Gebäude beherbergt zahlreiche Hörsäle und eine eigene Bibliothek.

该建筑内有许多阶梯教室和自己的图书馆。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Dieses Hotel beherbergt vier Präsidenten, drei Päpste, zwei Könige.

这个饭店接待过4位总统,3位教皇,2位国王。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Eine solche Kolonie beherbergt schnell mal eine halbe Million Ameisen, die alle gefüttert werden wollen.

这样一个蚁群迅速容纳50万只蚂蚁,而所有这些蚂蚁都需要食物。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Insgesamt beherbergen die Riffe der Erde bis zu 9 Millionen Tier und Pflanzenarten, davon allein 4000 Fischarten.

地球上的珊瑚礁为多达900万种动植物提供庇护,其中仅鱼类就有4000种。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn du unter immer wiederkehrenden Fieberblasen zu leiden hast, beherbergst du ziemlich sicher den Herpes Simplex Virenstamm Typ 1.

如果你经常遭受反复发作的水泡困扰,很可你体内1型单纯疱疹病毒。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Gastliche Redensarten So viel Spaß es macht, Gäste zu bewirten oder zu beherbergen: Irgendwann muss Schluss sein.

招待各种各样会说话的客人会带来很多的乐趣但是天下无不散之筵席。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

Der repräsentative Hahn-Meitner Bau, benannt nach dem Chemiker Otto Hahn und der Physikerin Lise Meitner, beherbergt zahlreiche Arbeitsgruppen der Biochemie.

著名的哈恩-梅特纳大楼以化学家奥托-哈恩和物理学家莉斯-梅特纳的名字命名,里面许多生物化学研究小组。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die deutsche Sprache beherbergt sehr, sehr viele Verben und Substantive, die nach einem Präfix rufen.

德语很多需要前缀的动词和名词。

评价该例句:好评差评指正
城市玩家

Die beherbergt ca. 1.800 denkmalgeschützte Gebäude und wurde 1987 zum UNESCO-Weltkulturerbe erklärt.

拥有大约 1,800 座受保护的建筑,并于 1987 被联合国教科文组织列为世界遗产。

评价该例句:好评差评指正
常速 20178月合集

Das benachbarte Uganda beherbergt mehr als 1,3 Millionen Flüchtlinge, eine Million kommt aus dem Südsudan.

邻国乌干达是超过 130 万难民的家园, 其中 100 万来自南苏丹。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Portal 1 beherbergt die Allegorien der Eintracht,   der Klugheit, des Fleißes und der Weisheit.

门户 1 包含和谐、谨慎、勤奋和智慧的寓言。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20163月合集

Er habe gestanden, einige der an dem Anschlag Beteiligten beherbergt zu haben.

他承认窝藏了一些参与袭击的人。

评价该例句:好评差评指正
常速 20157月合集

Die Türkei beherberge mit rund 45 Prozent die meisten Kriegsflüchtlinge.

土耳其以大约 45% 的比例收容了最多的战争难民。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合集

Am Mittwoch Rückkehr aus dem Hotel, das sie zwei Nächte beherbergt hatte.

星期三,她从接待她两晚的酒店回来。

评价该例句:好评差评指正
常速 202411月合集

Insgesamt beherbergt Uganda mehr als anderthalb Millionen Flüchtlinge aus der Region.

乌干达总共收容了超过五十万来自该地区的难民。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Wir brauchen einen Konferenzraum, der so viele Menschen beherbergen kann.

我们需要一个可以容纳这么多人的会议室。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20184月合集

Derzeit beherbergt es zudem Frauen und Männer aus Afghanistan, Irak, Jemen, Marokko, Mauretanien, Kasachstan, Pakistan, der Türkei.

目前,它还接待了来自阿富汗、伊拉克、也门、摩洛哥、毛里塔尼亚、哈萨克斯坦、巴基斯坦和土耳其的女性和男性。

评价该例句:好评差评指正
常速 201711月合集

Weil die Pazifikinseln die bis zu 25.000 Konferenzteilnehmer aber nicht beherbergen können, findet das Treffen in Bonn statt.

由于太平洋岛屿无法容纳最多 25,000 名与会者,会议将在波恩举行。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Dieser Vielvölkerstaat beherbergte viele unterschiedliche Sprachen, die Einfluss auf die Politik und natürlich auch auf das Essen hatten.

这个多民族国家拥有许多不同的语言,这对政治产生了影响,当然,对食物也产生了影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diebstahlsicher, Diebstahlsicherheit, Diebstahlsicherung, Diebstahlversicherung, diebstahlwarnanlage, Diebstahlwarnung, Diebstahversicherung, Dieburg, Dieckmann, Dieder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接