Heute sind die meisten Frauen berufstätig und nicht mehr ans Haus gefesselt.
如今大多数妇女就业了,不务所束。
Wir sind beide berufstätig.
我们两作。
Ich bin berufstätig.
我有作了。
Sie ist eine berufstätige Mutter.
她说一在职的母亲。
Er ist nicht mehr berufstätig.
他不是有作的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dafür hilft sie ihren berufstätigen Kindern bei der Erziehung der Enkel.
帮助在职的孩子们教的孙辈。
Und schließlich, wenn man berufstätig ist, einen Arbeitgeber, der das auch unterstützt.
最后,如果你在上班,那你需要一个支持午睡的老板。
Auch Pünktlichkeit und eine gewisse Ordnung sind notwendig, wenn die Eltern beide berufstätig sind.
父母双方都有作的话,准时和一定秩序也是必需的。
Elke Schäfer, berufstätige Ehefrau und Mutter von zwei Kindern.
Elke Schäfer:职业女性,已婚,育有二孩。
Lisa ist bereits seit drei Jahren berufstätig.
丽莎已经参加作三年了。
Julius mit seiner Familie oben, seine Großeltern wohnen unten. Julius Eltern sind beide berufstätig.
朱叶斯和他的家人住在楼上,他的祖父母住在楼下。朱叶斯的父母都有作。
" Egal ob berufstätig, nicht berufstätig, alt, jung, hier kann jeder reinkommen."
“不管有没有作,无论老少,都可以进来。”
41 Jahre ist sie jung, zweifache Mutter, berufstätig, seit der Scheidung allerdings unter neuen Vorzeichen.
她今年41岁, 是两个孩子的母亲,有作,但从在新的情况下离婚。
Ich kann mir zusätzlich daneben neue Ansprüche erwerben, wenn ich dann weiter berufstätig bin.
如果我作,我还可以获得新的权。
Doch gerade für berufstätige Eltern oder Menschen mit anderen Verpflichtungen wäre mehr Flexibilität wünschenswert.
但更多的灵活性是可取的,特别是对于作的父母或有其他承诺的人。
Viele mit Minijob, die berufstätig sind, die das nicht mehr gestemmt kriegen.
许多人从事着小作,有作,却再也无法应对。
Über die Hälfte der berufstätigen Eltern hatte in diesem Frühjahr mit Kita-Schließungen zu kämpfen.
今年春天,超过一半的在职父母不得不应对日托中心关闭的问题。
Auf jeden Fall! Es ist eine große Hilfe für berufstätige Eltern.
当然!这对在职父母来说是一个巨大的帮助。
Alle unserer Studenten sind berufstätig und absolvieren ihr Studium zusätzlich zu ihrem Beruf.
我们所有的学生都找到了作,并在作之外完成了学业。
Da ich selbst berufstätig bin und mich am Wochenende erholen möchte, ist das sehr störend.
由于我也是上班族,周末想要休息,这种情况非常令人困扰。
In der Statistik geht es um berufstätige Frauen bis 40 Jahre.
2. 统计数据是关于 40 岁以下的职业女性的。
In Deutschland arbeiten fast die Hälfte der berufstätigen Frauen (45 %) in Teilzeit.
6. 在德国,几乎一半的职业女性 (45%) 从事兼职作。
In dem heutigen Zeitraum gibt es zahlreiche Leute, die berufstätig sind.
在当今时代,有很多人在作。
Sie ist entweder noch berufstätig und kann deshalb ihren Kindern nicht mehr helfen oder aber, sie will sich nicht mehr mit kleinen Kindern beschäftigen.
她要么就还在作,因此无力帮助他们的孩子或者干脆再也不想要和小孩子打交道。
Aber dadurch, dass viele Menschen berufstätig sind, kommt es bei uns natürlich auch oft vor, dass man erst abends zusammen warm ist.
Louisa:但是因为很多人都在作, 所以我们常常要到晚上才能一起取暖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释