Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干这事(不)合适。
Die Große Mauer ist das Symbol Chinas.
长城是中国的象征。
Um Punkt 12 Uhr sticht der Oberbürgermeister das erste Fass Bier an.
12点整,市长打开桶啤酒。
Der Arzt hat das Kind von dem Tod gerettet.
医救这个孩子的命。
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要的麻烦!
Man merkt sehr deutlich, dass das Französische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.
我们清楚地意识到,法语在我们的语言中留下足迹。
Die Mutter durchzieht den Faden durch das Nadelöhr.
妈妈把线穿过针眼。
Das ist das Ergebnis einer aktuellen Umfrage.
这是个事调查的结果。
Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.
这本书除几页以外我都读。
Ich kenne das Lied,aber ich kann es nicht.
我知道这首歌,但我不会唱。
Ich wollte immer Schauspieler werden, aber das Schicksal hat es anders entschieden.
我本来直想当个演员,但命运做出另外的选择。
Man kann das Rad der Geschichte nicht zurückdrehen.
(转,雅)历史的车轮不能倒转。
Der Vorfall von gestern ist das Gespräch des Tages.
昨的事件是大家谈论的话题。
Es ist sehr wahrscheinlich, dass sie das Spiel gewinnen.
他们很有可能赢得比赛。
Ich habe das Gefühl, wir werden beobachtet.
我有种被监视的感觉。
Um das Haus zu streichen, brauchst du Farbe und eine Leiter.
要粉刷房子,你需要油漆和梯子。
Schau auf das Schild! Du musst die Tür drücken.
看清标志。你必须推门。
Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.
亚历克斯经常把他的车停在车库里,然后骑着他的自行车。
Dies ist mein letzter Versuch. Wenn das nicht geht, gebe ich auf.
这是我最后次尝试。如果它不起作用,我会放弃。
Ein Tor in der letzten Minute entschied das Spiel.
最后分钟的进球决定比赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe das damals nicht verstehen können!
我那时什么也不懂!
Wie ein Polizeisprecher heute mitteilte, war das 22-jährige Opfer zuvor beschimpft worden.
警方发言人发布消息称,该名22岁的受害者在此前遭受了辱骂。
Eine Trägerrakete vom Typ " Ariane" brachte das unbemannte und vollautomatische Raumschiff auf den Weg.
这艘无人驾驶的全自动货运飞船由“阿丽亚娜”运载火箭送入太空。
Lass sie nicht sehen wie du bist.Nein, das darf Heut' nicht geschehen!
别让他们看见你的样子。不,这在今晚不能出现!
Woher wisst Ihr das? Wer ich wirklich bin?
我谁,你从何而知?
Die Erinnerung wird alt, vorbei zieht das Leben.
日渐冰冷的回忆,走过的生命。
Danke, Kumpel. Ein Mensch riecht besser als ein Rentier. Sven, sag, das ist doch wahr?
谢谢,弟。但人的气味比驯鹿好。Sven,你说不?
Und das bedeutet, ich weiß nicht, wo das Cafe ist.
意思我不知道那家咖啡馆在哪里。
Anna legt das Handy auf den Tisch.
Anna把手机放在了桌子上。
Nur weil es eine Frau macht, heißt das noch lange nicht, dass es erlaubt ist.
并不说只因为一位女士闯了红灯,这允许的。
Diese Aktivitäten dienen dazu, das Team zusammenzuschweißen.
这些活动有助于凝聚团队。
Und das alles doch ganz einfach ist, weißt du was ich mein?
理由如此简单,你否已经明白?
Du weißt genau es gibt nur Eines, das zählt.
你很清楚只有一件事有意义的。
Das ist mein Pass und hier ist das Geld für das Flugticket.
这我的护照,这儿票钱。
Oh, das ist sehr sehr wirklich weit. Sagte Frau Hase und küsste ihn.
兔兔夫人说,哦,那真好远好远。然后亲吻了小兔兔。
Oder das Schweizer manchmal anderen Artikeln benutzt.
而且瑞士人有时会用不一样的冠词。
Ein Rätsel, das kein Geist errät, ein Zeichen, das kein Mensch erkennt.
一个鬼魂也猜不出的谜题 一个没人认识的标识。
Dieses Gebäude ist wichtig! Da können Sie das weltberühmte Münchner Bier trinken.
皇家啤酒屋很重要!您在这里可以品尝到世界著名的慕尼黑啤酒。
Der Kreislauf fährt herunter, der Blutdruck sinkt, und das Herz schlägt langsamer.
血液循环加快,血压下降,心脏跳动减慢。
Obwohl die Mäusejägerin wertvolle Dienste leistet, ist sie für die Kirchenväter das Sinnbild aller Laster.
尽管这些老鼠猎手们的工作十分重要,教会神父依旧把它们视为所有恶习的象征。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释