有奖纠错
| 划词

Unpünktlichkeit darf bei uns nicht einreisen.

准时的习许在我们这蔓延

评价该例句:好评差评指正

Es illegal, ohne Visum in das Land einzureisen .

没有签这个国家是违法的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bremswiderstand, Bremswindflügel, Bremswinkelstück, Bremswirkausgleich, Bremswirkung, Bremswirkungsdauer, Bremswirkungsgrad, Bremswirkzeit, Bremszahnrad, Bremszange,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Zum Beispiel für Menschen, die nicht einreisen durften.

例如, 对于不允许进入人。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年1月合集

Belgien will Kinder unter zehn Jahren automatisch einreisen lassen.

望允许十岁下儿童自动入境

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Wenn Menschen Asyl beantragen wollen, dürfen sie erst mal einreisen.

如果人们想申请庇护,他们首先可入境

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Jenen sollen Geldleistungen gestrichen werden, die über andere EU-Länder einreisen und dort registriert wurden.

对于通过其他欧盟入境并在那里登记人,现金福应取消。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3月合集

Den Mitarbeitern wird aber vorgeworfen, als " Spione" einreisen zu wollen.

然而,这些员工被指控想“间谍”身份进入

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Geplant war, Bürger aus sechs muslimisch geprägten Staaten nicht mehr einreisen zu lassen.

该计划是不再允许来自六个穆斯林公民进入

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年6月合集

EU will laut Zeitungsbericht US-Bürger weiterhin nicht einreisen lassen! !

据报章报道,欧盟仍不让美公民入境!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Auch die niederländische Regierung lässt keine Passagiere von Fähren aus Großbritannien mehr einreisen.

荷兰政府也不再允许来自英渡轮乘客进入

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年7月合集

Auch aus welchen Ländern sie eingereist sind, ist noch unklar.

也不清楚他们来自哪些家。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Demnach müssen nach Einschätzung des Innenministeriums fünf Prozent der nach Deutschland eingereisten Afghanen wieder zurückkehren.

据内政部称,进入德阿富汗人中有 5% 必须返回。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5月合集

Personen, die früher in die EU eingereist sind oder es versucht haben, sollen ausgeschlossen werden.

进入或试图进入欧盟人将被排除在外。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Die Polizei kontrolliert deshalb auch an den Grenzen von Deutschland, welche Menschen einreisen.

因此,警方也会检查人们进入边境

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Deshalb ist er genesen und durfte einreisen.

这就是他康复并被允许进入原因

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Dann kam die Entscheidung, die Flüchtlinge aus Ungarn einreisen zu lassen, aus humanitären Gründen.

然后决定让难民从匈牙进入, 出于人道主义考虑原因。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年8月合集

Beiden wird vorgeworfen, illegal in die russische Region Kursk eingereist zu sein.

两人都被指控非法进入俄罗斯库尔斯克地区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Weil sich das Alter des als Flüchtling eingereisten Mannes nicht feststellen ließ, wird nach Jugendstrafrecht verhandelt.

由于无法确定作为难民进入该男子年龄,因此正在谈判少年刑法。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Frankreich lässt weiterhin rund 200 afrikanische Flüchtlinge nicht ins Land, die von Italien aus einreisen wollen.

继续阻止大约 200 名试图从意大入境非洲难民。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年7月合集

Das ostafrikanische Land hatte im Vorfeld erklärt, dass es nur 50 unbewaffnete UN-Polizisten einreisen lassen wolle.

这个东非家此前曾表示, 只允许50名手无寸铁联合警察进入

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

An der mexikanischen Grenze zu den USA warten Zehntausende Migranten in der Hoffnung, einreisen zu dürfen.

万计移民正在美墨边境等待,望获准入境

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年6月合集

Deutschland will aus Seenot gerettete Migranten einreisen lassen, die in Malta und Italien an Land gegangen sind.

望允许在马耳他和意大登陆海上遇难移民入境

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bremszyklen, Bremszyklus, Bremszylinder, Bremszylinderdruck, Bremszylindergröße, Bremszylinderkolben, Bremszylinderkolbenhub, Bremszylinderpaste, bremszylinderweg, Bremwirkungsdauer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接