Was er in die Finger bekommt, ist bald entzwei.
东西一到他的手,马上就会弄坏。
Die Schuhe sind völlig entzwei.
全了。
Das Glas ist entzwei.
碎了。
Der Stab brach mitten entzwei.
这根棍棒从当中断成两截。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Gerne" , sprach es, teilte sein Stückchen Brot entzwei und gab ihnen die Hälfte.
“好”,她说着便把自己的面包掰成,了他们一。
Sie suchte eine Schere hervor und schnitt die Schnur entzwei.
她找来一把剪刀,把绳子剪成。
Däumelinchen fror schrecklich, denn ihre Kleider waren entzwei, und sie war selbst so fein und klein, sie mußte erfrieren.
她感到十寒。因为她的衣服都破了,而她的身体又是那么瘦削和纤细——可怜的拇指姑娘啊!她一定的。
Man schlug mich in de Mitte entzwei.
有人把我捶成了。
" Hacke, Spitze, Hacke, Spitze, eins, zwei, drei, meine Schuhe sind entzwei" .
“鞋跟,鞋跟,鞋跟,鞋跟,一,二,三,我的鞋子一为二”。
Da traten sie wütend die Türe entzwei, stürmten die Treppe hinauf und packten die schöne junge Braut, um sie zur Rede zu stellen.
然后,他们愤怒地踢开了门,冲上楼梯,抓住年轻美丽的新娘面对着自己。
Und alles um sich her setzte er in Brand, und alles schlug er entzwei, bis sein letztes Feuer erstarb und er ganz still lag.
他放火烧掉了周围的一切,把一切都砸成了,直到他最后的火熄灭了,他躺着一动不动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释