Das Baby liebt es, gebadet zu werden, und plantscht immer fröhlich im Wasser.
宝宝很喜欢洗澡,总是开心地扑腾。
Es herrscht auf der Party eine fröhliche Stimmung.
派对上洋溢着欢快气氛。
Sein Werk feiert plötzlich wieder fröhliche Auferstehung.
(口,讽)他著作突然又流行起来了。
Die langen Mäntel feiern in letzter Zeit fröhliche Urständ.
(谑)近来大衣又流行起来了。
Eine kleine Sängerin tanz fröhlich zur Musik.
一位小歌手随着音乐快乐舞蹈。
Sie sitzen in fröhlicher Runde beisammen.
他们围成一个圈子高高一起。
Die Kinder tanzten fröhlich einen Reigen.
孩子们高采烈地围起圈跳舞。
Es war ein fröhliches (trauriges,überraschendes) Wiedersehen.
这是一次愉快(悲伤,意外)重逢。
Im Kinderpalast klang fröhlicher Gesang auf.
少年宫响起了欢乐歌声。
Sie wirkt heiter und fröhlich.
她看上去很愉快高。
Sie wirkt fröhlich.
她看上去很高。
Es war ein fröhliches Wiedersehen.
这是一次愉快重逢。
Mach ein fröhliches Gesicht!
带点笑容!
Das wird eine fröhliche Veranstaltung!
这真是一次开心聚会!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Als Jurist im Beruf bitte pissig sein und im Leben ein fröhlicher Mensch.
作为一名法律工作者,请在工作中保持愤怒,在生活中保持快。
Ein fröhlicher Vorweihnachtsabend auf dem Weihnachtsmarkt von Magdeburg verwandelte sich in einen unvorstellbaren Albtraum.
在马格德堡圣诞市场上,一个欢快圣诞前夜变成了一场难以想象噩梦。
Die Prinzessin freute sich sehr, nahm ihre Kugel und lief fröhlich davon.
公主很开心,拿着球高高兴兴跑了。
Allgemein wurde aber ein klarer Abwärtstrend für fröhliche und heiteres Songs festgestellt.
然而,总来说,欢快明朗歌曲呈现明显下降趋势。
So werden uns ungesunde Produkte unterschwellig als ein angenehmes, fröhliches und gesundes Erlebnis verkauft.
因此,不产品被潜移默化作为一种愉快、快体验出售给我们。
Man plaudert, singt und tanzt fröhlich bis in die späte Nacht.
人们愉快聊天,唱歌跳舞直到深夜。
Die videos sind fröhlich und die Outfits sind sehr bunt.
视频是欢快,服装也很花哨。
(Futuristisches Flirren, fröhliche Musik) (Musik verklingt.) Was genau würden wir eigentlich speichern?
(未来感呼呼声,欢快音)(音渐弱)我们到底要储存什么?
Dann sagen wir fröhliches Laternenfest! Bis bald!
有灯无月不娱人,有月无灯不算春,那咱们下期见!
Sie waren so fröhlich, dass sie alle miteinander viel tranken.
他们非常高兴,所以在一起尽情饮酒。
Wang Qi war äußerst fröhlich und dankte seinem Meister eilig dafür.
王七非常高兴,回去拜谢了师傅。
Ich bedanke mich, schicke euch fröhliche Grüße und bis bald!
谢谢大家,祝大家天天开心,拜拜!
Ich bedanke mich fürs Zuschauen, schicke euch fröhliche Grüße und bis bald!
感谢收看,祝大家开心,我们下期视频见!
Er hatte seinem Vater wie immer das Mittagessen gebracht und sang ein fröhliches Lied.
他像往常一样为父亲带来了午餐,并唱了一首愉快歌。
Sie hatten schöne, farbige Kleider und lachten und tanzten fröhlich.
他们穿着漂亮彩色衣服,开心笑着跳舞。
Der Knabe wuchs fröhlich auf, und der Müller kam wieder zu Geld und Gut.
婴儿快在成长,磨坊主也重新得到了金钱财产。
" Pierre, eine Eins! " , ruft der Lehrer fröhlich und überreicht ihm seine Arbeit.
“皮埃尔,一分!”老师高兴喊着,然后把作业递给他。
Das ist ein Tag, an dem die Christen serh fröhlich sind.
这一天,耶稣教徒十分高兴。
Die Menschen verkleiden sich, und sie möchten noch einmal ausgelassen und fröhlichen sein.
人们化上妆,兴高采烈过节。
Vom Volk bleibt die Hälfte, fröhlich gedeiht der Maulbeeracker.
人民只剩下一半,桑田异常繁茂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释