Er lügt das Blaue vom Himmel herunter.
他撒了个弥天大谎。
Bitte lauf noch einmal hinauf und hol mir meine Tasche herunter!
请再跑上去一次,给提包拿来!
Klicken Sie auf dieses Symbol und laden Sie das Programm herunter.
只需单击此图标并载程序。
Mir läuft die Suppe am Körper herunter.
汗流浃。
Der Wind riß mir die Mütze vom Kopf herunter.
的帽子从头上吹掉了。
Er kurbelte das Fenster herunter und fragte einen Passanten nach dem Weg.
他将车窗摇,向一个路人问路。
Ich bin völlig mit den Nerven herunter.
(俗)已精疲力竭。
Die Zweige des Baumes reichen bis zu mir herunter.
树枝一直垂到这儿。
Die Kinder reißen die Hosen schnell herunter.
孩子很快就裤子穿破了。
Ach,du weißt nicht,wie sehr ich herunter bin!
(俗)唉,你不知道,(经济上)已经潦倒到什么地步!
Sie holte die Äpfel vom Baum herunter.
她从树上果。
Laß ihn nicht auf die Mauer hinauf, er fällt sicher herunter.
不要让他爬上墙,他一定会摔来的。
Bitte gib mir die Vase vom Schrank herunter.
请花瓶从橱上拿来给。
Er schaut vom Fenster zu uns herunter.
他从窗户往看们。
Der Pianist hat die Sonate brav(herunter) gespielt.
钢琴演奏者准确(但并不出色)地演奏了这首奏鸣曲。
Der Fleck geht vom Tisch nicht herunter.
桌上的污迹除不掉了。
Ihm läuft der Schweiß in Strömen herunter.
他汗如雨。
Vom Berg herunter weht ein kalter Wind.
从山上刮一阵冷。
Dieses neue Flugzeug reißt die Fernstrecken in wenigen Stunden herunter.
这种新飞机用不了几个小时就飞完这段远距离航程。
Im 2010 musste ein Laden geschlossen werden, weil die Zimmerdecke herunter gekommen war.
在2010年的时候,一家商铺关门了,因为天花板掉来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Kreislauf fährt herunter, der Blutdruck sinkt, und das Herz schlägt langsamer.
血液循环加快,血压下降,心脏跳动减慢。
Alle drei Minuten donnert eine dieser Propeller-Maschinen am Flughafen Tempelhof herunter.
每隔三分钟就会有一架螺旋桨飞机呼啸着降落在滕博尔霍夫机场。
Aber wir spülen auch Mikroplastik unseren Abfluss herunter, und zwar nicht nur über Kosmetikartikel.
但是,我也会将塑料微粒冲进下水道,更确切地说不仅是化妆品。
So decke drauf, vom herunter, stehen lassen.
现在把它盖起来,放在一边静置。
Sie verschleiern, spielen herunter und betreiben Lobbying.
他混淆视听,轻描淡写,并进行宣传。
Dunkelt eure Wohnung ab, lasst die Rolläden herunter oder zieht die Vorhänge zu.
把你家变得暗一些,放下百叶窗或者上窗帘。
Nan Guo hatte ihm das Blaue vom Himmel herunter gelogen.
南郭先生欺骗了他。
Die Eier schluckt sie komplett mitsamt der Schale herunter.
它把鸡蛋连同壳一起吞了下去。
Dann liess er ein langes Stück Stoff vom Turm herunter.
然后他从塔上取下一块长布。
Gretchen tat es, und der Stier schluckte den Flachs einfach herunter.
小格蕾特给了它,只见公牛把亚麻吞进了肚子里。
Da fiel ein schönes Kleid herunter, kostbare Strümpfe und Schuhe noch dazu.
一件漂亮礼服掉下来了,昂贵长袜和舞鞋也掉了下来。
– Die Tränen liefen ihr die Wangen herunter.
顺着她美丽脸庞往下流。
Das wird oft falsch gemacht. Der Arm darf nicht herunter hängen.
这往往是错误做法。胳膊不能垂下来。
Sie klettern herauf und reißen sich die Masken herunter.
他也爬出来,摘下了防毒面具。
Immer wieder fand er etwas daran auszusetzen und riß es herunter.
他不停地挑毛病,并把叠好被子掀翻。
Wenn das über einen langen Zeitraum ansteigt, dann drückt das unser Immunsystem herunter.
如果皮质醇激素持续升高,我免疫系统就会被削弱。
Die Tränen laufen ihm die Backen herunter.
腮边滚落着。
" Bist du Ben? " rief ein bärtiger Mann und winkte mit großen Hut zu ihm herunter.
“你是本吗?" 一个大胡子男人喊道,并朝他挥了下大帽子。
Inzwischen ging Ludwig zu dem Galgen, holte einen Toten herunter und legte ihn sich über die Schulter.
与此同时,路德维希去了绞刑架,拿到一个死人,将其放在他肩膀上。
Vor dem Präsentieren wird das Gewehr niemals herunter genommen. Es wird immer zuerst auf die Schulter gehoben.
在出示步枪之前,从来没有拿下来过。它总是先被抬到肩上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释