Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
是种关系的症结所在。
In der komplizierten Gesellschaft sollen wir uns behütten.
在人心的世界里我们要保护好自己。
Angesichts der komplizierten Lage versuchte er zu taktieren.
由于情况,他试图巧妙对付。
Sie haben ein kompliziertes System von Kanälen gebaut.
他们建了一个的灌溉渠道系统。
Die Verhältnisse sind so kompliziert,ich sehe da nicht mehr durch.
情况是样,我不清楚了。
Diese komplizierte Maschine ist besonders pfleglich zu behandeln.
台的机器使用时必须特别细心。
Die komplizierten Formeln übersteigen die Kapazität der Schüler.
些的公式超过学生的理解能力。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实在是太笨了,不能理解件的事。
Die Friedenssicherung ist komplizierter geworden, weil die Friedenssicherungskräfte ein sehr viel breiteres Aufgabenspektrum übernehmen müssen.
维持和平已变得更加,因为维持和平人员现在必须执行范围广得多的任务。
Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind höchst detailliert und kompliziert.
迄今为止编制的预算文件内容详尽,却不实用。
Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.
我们必须更好地了解国际上的人口流动的根源及其与发展之间十分的相互关系。
Der Staat ist ein komplizierter Organismus.
国家是一个的机构。
Die Architektur kann nicht kompliziert sein.
建筑学应该不是很。
Was kompliziert ist, soll sich vereinfachen.
应变繁为简。
Die Lehre des Aristoteles ist kompliziert.
亚里士多德的思想体系非常。
Dieser Fall kompliziert sich immer mehr.
个案件(或事件)愈来愈。
Unsere verwandtschaftlichen Verhältnisse sind kompliziert.
我们的亲戚关系是的。
Sie hat komplizierten Kopfschmuck an.
她戴着的头饰。
Das Schiedsverfahren ist kompliziert.
个仲裁程序比较。
Zu den wichtigsten Risiken in dieser Kategorie gehören unzureichende Kontrollen, administrative Doppelarbeit, komplizierte und unwirtschaftliche bürokratische Verfahren, Missbrauch von Leistungsansprüchen und Missmanagement von Ressourcen.
方面的主要危险是管制不够、管理重、而浪费的官僚程序、滥用津贴和对资源管理不当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit dieser auch Rechenstab genannten Rechenhilfe lassen sich durchaus komplizierte Rechenaufgaben lösen.
这种计尺也叫做计辅助可以进行复杂的。
Das ist allerdings recht kompliziert zu erklären.
这固然有难以解释。
Ich liebe es, wenn jemand komplizierte Dinge einfach erklären kann.
我喜欢把复杂的东西用简要的的话解释清楚。
Ich verstehe nicht, warum wir es uns so kompliziert machen.
我不能理解,为什么我们把事情变得这么复杂。
Klingt kompliziert, ist es aber gar nicht.
起来很复杂,但其实很简单。
An dieser Stelle ist das Wahlrecht etwas kompliziert.
在这一上,投票权有复杂。
Vielleicht unkomplizierte Subventionen, um etwaige unprofitable Gebiete trotzdem abzudecken?
也许国家的补贴可以覆盖那些不产生利润的区域?
Auch bei unseren Befragten findet mehr als die Hälfte den Antrag kompliziert.
在我们的受访者中,也有半数以上的人认为申请程序复杂。
Kann man so wirklich Deutsch lernen? Ist Deutsch nicht besonders schwer und kompliziert?
人们真的可以这样学德语吗?德语不是很难很复杂?
Dass Deutsch besonders schwer und kompliziert ist, ist ja nur ein Gerücht.
德语特别难,又复杂,这只是个谣言罢了。
Das ist sicher kompliziert und dauert lange.
这确实很复杂,也需要很长的时间。
Mein Gott, ist ds hier in Deutschland kompliziert.
我的天哪,德国坐车可真复杂。
Bevor wir dazu kommen, müssen wir kurz über das vielleicht komplizierteste Firmengeflecht Deutschlands sprechen.
在此之前,我们要简单介绍一下施瓦茨集团内部,这可能是德国最复杂的公司结构。
Chinesisch ist deshalb gerade für uns Europäer so kompliziert.
因此,中文是如此复杂,特别是对我们欧洲人来说。
Mir ist das zu kompliziert. Kennen Sie ein Buch dazu?
这对我来说太复杂了。你知道相关的一本书吗?
So, jetzt haben wir uns zwei komplizierte Begriffe gemerkt, nämlich die Säkularisation und die Mediatisierung.
好了,现在我们记住了两个复杂的词语,即世俗化和陪臣化。
Mein Gott, ist das hier in Deutschland kompliziert.
天哪,在德国买票真是麻烦。
Es gibt keinen komplizierten Grund dafür, dass ich mir kein neues Auto kaufen kann.
没有其他复杂原因,我仅仅是没钱买新车而已。
Wir schreiben zu dritt ein Referat über Methoden der Interpretation. Ziemlich kompliziert.
我们三个写了一篇关于阐释方法的报告。相当复杂。
Da sind die, für viele Europäer kompliziert aussehenden Schriftzeichen.
而是这些在许多欧洲人看来十分复杂的文字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释