Er konnte die Frechheiten seiner Schüler nicht mehr ertragen.
他再也忍受不了学生如此放肆的行。
Wegen der Flaute konnten wir nicht segeln.
由于无风不能扬帆航行。
Es war so dunkel, dass wir nichts sehen konnten.
天太黑了,什么也看不见。
Er hatte starke Halsschmerzen und konnte kaum noch schlucken.
他喉咙很疼,几乎没法咽东西。
Vor Rührung konnte er kein Wort sagen.
他感动得说不出话来。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所不能推到4月。
Der Bote konnte das Telegramm nicht anbringen.
(口)邮递员无法投递这电报。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说不出话来。
Er konnte nicht einschlafen,weil seine Nerven zu sehr gereizt waren.
他不能入,他(的神经)太兴奋(或激动)了。
Wie ein Militärsprecher mitteilte, konnte sich die beiden Piloten mit dem Schleudersitz retten.
一位军方的发言人发布消息称,两名飞行员通过弹射椅得逃生。
Entschuldige, dass ich so früh komme. Ich konnte nicht warten.
抱歉这么早。等不及了。
Ein Bergmann konnte oft eine ganze Woche lang kein Tageslicht sehen.
矿工经常一个礼拜都看不到阳光。
Das Auge konnte das Mehr an Licht nicht aufnehmen.
眼睛不能接受过强的光。
Bereits 200 Meter vor dem Zielstrich konnte sie ihren jubelnden Fans zuwinken.
在离终点线200米处她就已经开始跟欢呼的粉丝挥手示意了。
Die Straße konnte schon von Personenwagen nicht befahren werden,von Lastwagen aber schon gar nicht.
这条街道上轿车本来就不能行驶,卡车就更不必说了.
Er konnte den schweren Karren kaum fortbringen.
他拖不动这辆重车子。
Sie saß starr da vor Schrecken und konnte kein Wort sprechen.
她吓呆了,坐在那儿说不出一句话来。
Im Dunkeln konnte sie den Stuhl nicht sehen und stieß dagegen.
他在黑暗中没有看到椅子而撞了上去。
Sie konnte die Blumen in dem kleinen Tope nicht fortbringen.
她没能在小盆里把花种活。
Der Torwart konnte den Schuß gerade noch abklatschen.
守门员刚好把射过来的球拍了出去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Till, ich habe letzte Nacht kein Auge zugetan. Ich konnte einfach nicht einschlafen.
蒂尔,我昨晚没有合眼。我很难入睡。
So konnte im 15. Jahrhundert durchaus eine Anrede für einen Adeligen klingen.
在15世纪,这可能听起来完就是在称呼贵族。
So konnte ich ziemlich schnell fahren.
所以我开的非常快。
Der Chauffeur konnte alles genauso gut wiedergeben wie Max Planck höchstselbst.
司机能像马斯普朗本人一样绘声绘色地进行演讲。
Sag mal, geht's noch? - Ich konnte nix dafür.
说,你想怎么样 这不是我干的。
Allen 832 armen Kreisen konnte ebenfalls aus der Armut verholfen werden.
832个贫困摘帽。
Es gab einmal einen Verkäufer, der war dafür berühmt, dass er allen alles verkaufen konnte.
从前有一个售货员,他可以向所有人卖掉所有东西,而因此著名。
Doch wie konnte ISIS im Irak so viel Macht erlangen?
但ISIS为什么能在伊得这么多权力呢?
Mit der Einschränkung der sozialen Kontakte konnte ich einigermaßen umgehen.
在一定程度上我是可以应付社交接触限制的。
Steiner konnte nicht genügend Kräfte für einen Angriff massieren.
斯坦纳没有足够的兵力。
Im Radio konnten wir die Ereignisse verfolgen.
但我们可以通过收音机关注事件。
Von der keine andere Frau in Europa damals auch nur im Entferntesten träumen konnte.
这种自由是当时其他欧洲的女性想都不敢想的。
Angefangen haben wir mit 700 Litern, die Menge konnten wir durch die Tröpfchenbewässerung reduzieren.
我们刚开始时是700升,但我们能够通过滴灌来减少水量。
So konnten also auch die Chinesen gewisse Zweisamkeit im Licht der Laternen haben.
所以中国人在灯笼的灯光下也可以有一段相处的时光。
Der Mensch konnte sich früher nicht leisten Tiere langwierig großzuziehen.
如果动物需要很长时间才能长大,人类可能在它们长成前就无法负担了。
So, ich hoffe wir konnten euch das deutsche Schulsystem etwas näherbringen.
好了,我希望我们让你对德国的中小学体系更加了解。
Wie viel schweres Leid, wie viele Todesfälle konnten dadurch bis heute schon verhindert werden.
它已经避免了多少严重的痛苦和死亡。
So konnte der Prinz ganz einfach hindurch steigen.
因此,王子轻松地上了城堡。
Auch die Politik konnte keine globale Wende weg von der Kohlenstoff-Wirtschaft herbeiführen.
而政治也无法使球(经济)从碳经济转向。
Ich konnte auf einmal alles deutlicher sehen als je zuvor..
所有的事物真的可以看得前所未有的那么清楚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释