有奖纠错
| 划词

Die Kinder lachten über die Späße des Clowns.

孩子们对小丑的滑稽表演哈哈大

评价该例句:好评差评指正

Anna ist eine Kellnerin. sie lachen immer über das ganze Gesicht.

安娜服务员。她总容可掬。

评价该例句:好评差评指正

Wenn sie lachte, zeigte sie ihre Goldzähne.

就露出了她的金牙。

评价该例句:好评差评指正

Er hat eine Art zu sprechen(zu lachen), wie sein Vater.

他说话的(的)样子和他父亲样。

评价该例句:好评差评指正

Die zwei Frauen lachen glücklich wärend sie die Studienleistung lesen.

女士看成单的时候的很开心。

评价该例句:好评差评指正

Ich konnte mir nicht helfen,ich mußte lachen.

我没办法,我忍不住

评价该例句:好评差评指正

Er lachte so laut, daß die Wände wackelten.

(口,谑)他得这样响,连墙都震动了。

评价该例句:好评差评指正

Noch jetzt muß ich lachen, wenn ich deran denke.

想到这事,我现在还

评价该例句:好评差评指正

Manchmal lachen wir vor Glück, manchmal weinen wir vor Traurigkeit.

有时我们因幸福而,有时我们也因悲伤而哭。

评价该例句:好评差评指正

Ich wußte nicht, ob ich lachen oder weinen sollte.

我不知该哭还

评价该例句:好评差评指正

Das Kind lachte über die Späße des Clowns.

孩子对小丑的滑稽表演哈哈大

评价该例句:好评差评指正

Albert lachte übers ganze Gesicht, als er mich sah.

阿尔伯特看到我时脸上露出灿烂

评价该例句:好评差评指正

Wegen dieses Witzes lachen die allen.

因为这话,大家都了。

评价该例句:好评差评指正

Und worüber können Sie eigentlich lachen?

您究竟在什么

评价该例句:好评差评指正

Bald weinte sie, bald lachte sie.

会哭,

评价该例句:好评差评指正

Sie lachte still vor sich hin.

她暗暗

评价该例句:好评差评指正

Er lachte leise in sich hinein.

他悄悄地暗自

评价该例句:好评差评指正

Er lacht sich krumm und schief.

他捧腹大

评价该例句:好评差评指正

Er lachte herzlich,als er das hörte.

听到这件事,便起来。

评价该例句:好评差评指正

Da lachen ja die Hühner!

(口)这真荒唐

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gemasert, gemäß, gemäß den üblichen praktiken im internationalen handel, gemäß din 53 361, gemäß ep 002.01, gemäß ep 002.03, gemäß ep 002.04, gemäß ep 002.05, gemäß I, gemäß pv 1213,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《伊丽莎白》音乐剧

Sie haben über dich gelacht, doch jetzt hast du dich durchgesetzt und sie besiegt.

曾经嘲笑而今你实现自我并战胜

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Teresa lachte mit, und die beiden Frauen zogen sich wieder.

特蕾莎也跟着起来,然后,两人重新穿上衣服。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Man lacht wie bei einem Witz, den ein unwitziger Chef gerissen hat.

底下的学生,就好像听到一个并无幽默感的老板讲出的笑话一样。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Du sollst frei sein! Mehr lachen bitte!

自由一点!多微笑

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛

(lachend) Und Hopp! Und Hopp! Und Hopp!

跳,跳,跳!

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Sie fand das so lustig, dass sie angefangen hat zu lachen.

她好像觉得很有趣,得很大声

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Die anderen Gäste fingen an zu lachen und die junge Frau schämte sich entsetzlich.

客人哄堂大笑,让公主感到非常羞愧。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Ich kann schmunzeln, aber auch herzhaft lachen.

我可以微微一笑,但是也可以放声大笑。

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

Ich habe eine. Sie weint und lacht und schließt ihre Augen und sie kann alles.

我有一个,她哭,,还闭上眼睛,她什

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wer zu lachen gelernt hat z. B. setzt Glückshormone frei und steigert sein Glücksbefinden.

例如,学的人,就释放幸福荷尔蒙,增加的幸福感。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Sie lacht kaum, hat keine Geduld mehr und schimpft ständig mit uns.

她很少、没有耐心还总是骂我

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Da lachten die Wachen und ließen ihn passieren.

卫兵大笑,让通过

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

(Shin lacht) So, jetzt reicht's mir aber langsam! Halt die Klappe!

(小新笑)我真是受够!给我闭嘴!

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Wenn Erial lacht, dann wird mir so warm ums Herz...

快乐就是我的开心。

评价该例句:好评差评指正
超模的一天

(Lacht) Ich konnte dich schon von ganz unten lachen hören!

(笑)我在楼下就能听到你的笑声

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Wenn die kleinen Fältchen Wellen schlagen, erzählen wie sehr wir zwei gelacht haben.

细纹变波浪,是我大笑过的见证。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

" Ich habe dein Licht ausgeknipst." , lachte die Sternschnuppe.

“我关掉你的灯。”,流星说。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie werden nicht viel zu lachen haben, während sie wieder eine Zivilisation aufbauen.

在重建文明的时候不轻松

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Augenblick. (lacht) Jetzt muss ich kurz aufpassen, während ich rede.

等一等。(笑)现在我说话的时候必须小心。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Sie lachte und winkte den Frauen zu.

着,向这个女人示意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gembrandsohlenstoff, Gemeck(e)re, Gemecker, gemein, Gemeinarbeit, Gemeinbesitz, Gemeinde, Gemeindeabgaben, Gemeindeacker, Gemeindeammann,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接