有奖纠错
| 划词

Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.

每个少数民族都有他们自己独特的服饰。

评价该例句:好评差评指正

Der erste Flug einer Zeppelins war ein nationales Ereignis.

齐柏林飞船的第一次试飞时国家的重要事件。

评价该例句:好评差评指正

Er ist sogar zum nationalen Märtyrer arriviert.

(贬)他居然成了一个殉国的烈士。

评价该例句:好评差评指正

Auf die nationale Souveränität soll nicht verzichtet werden.

民族主权不应放弃。

评价该例句:好评差评指正

Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.

失业还只是一个国家而不是整个欧洲的题。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Tischtennis-Lexikon findet ihr zahlreiche Informationen über nationale und internationale Wettkämpfe.

在这本乒乓球百科辞典里你们能找到大量关于国家级和世界级的比赛信息。

评价该例句:好评差评指正

Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.

公民正在形成府的全国性对派。

评价该例句:好评差评指正

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对国家千年发展目标战略提供重要的支助。

评价该例句:好评差评指正

Den internationalen Akteuren kommt die Aufgabe zu, nationale Reforminitiativen zu unterstützen und zu fördern.

国际行动者的作用是支持和鼓励各国的改革措

评价该例句:好评差评指正

Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.

产生的效果是增强了主人翁精神和使命感。

评价该例句:好评差评指正

Jemen, Kambodscha und Mosambik haben die Millenniumsziele ihren nationalen Prioritäten und Gegebenheiten angepasst.

柬埔寨、莫桑比克和也门对千年发展目标进行了调整,使其符合本国的优先事项和具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Sie müssen als tägliche Leitlinie für die nationalen Strategien und die internationale Hilfe gleichermaßen dienen.

它们必须天天是国家战略和国际援助的考虑因素。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重申对阿富汗主权、独立、领土完整和国家统一的坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat befürwortet die Bemühungen um die nationale Aussöhnung und den politischen Dialog.

安理会鼓励各方努力实现民族和解,开展对话。

评价该例句:好评差评指正

Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.

迄今为止,已完成了国家发展需要的37项共同国家评析,另有55项正在编写之中。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.

我们将继续在国家和国际两级制定透明和适当的规章。

评价该例句:好评差评指正

Irak besitzt außerdem eine Regierung der nationalen Einheit, die alle politischen Gruppierungen einschließt.

伊拉克还成立了一个包括所有派别的民族团结府。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国应保证国家防范机制职能的独立性及其工作人员的独立性。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家防范机制的运作提供必要的资源。

评价该例句:好评差评指正

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家防范机制收集的机密资料应予保密。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ADEPA, Adept, Ader, Aderabschirmung, aderanordnung, Äderchen, Aderdurchmesser, Aderendhülse, Aderesse, Adergeflecht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Sie vermischen sich, verschmelzen miteinander, und schaffen eine gemeinsame eigene nationale Kultur.

它们混合在一起,相互融合,并创造一个属于他们自己的共同的民族文化。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Herr Löw, eine deutsche national Mannschaft ist noch nie in der Vorrunde einer WM ausgeschieden.

勒夫先生,德队从来没有从世界杯中被淘汰。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wir stehen fest zu unseren nationalen Klimazielen.

第三,我们将坚持践行的气候目标。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Vor allem die Unterstützung eines nationalen Unternehmensverbands rettet sie durch die globale Wirtschaftskrise.

所幸,商业协会的支援使他们受全球经济危机之扰。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zunächst wurden die Normen und Vorschriften auf nationaler Ebene für den Endbenutzer vereinheitlicht.

首先, 一级的标准和规章为终端用户标准化。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Alle Staaten, die sich an dem Programm beteiligen, erstellen als ersten Schritt nationale Verzeichnisse.

作为第一步,所有参与该项目的编制了名录。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Oder zweitens entfällt die Fünf-Prozent-Hürde für Parteien, die anerkannte nationale Minderheiten vertreten.

是,的少数民族政除5%的门槛限制。

评价该例句:好评差评指正
中德情中级口译

Die Minoritätensprachen sind die Sprachen, die von den nationalen Minderheiten in China gebraucht werden.

少数民族语言就是中的少数民族使用的语言。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wir müssen den Kampf gegen Missbrauch als nationale Aufgabe begreifen.

我们必须将打击侵害行为视为一项任务。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Auf nationaler Ebene fehlt häufig ein stringentes und auf Nachhaltigkeit ausgelegtes Management des Wassersektors.

层面水有关的事务通常缺少严格且持续的管理。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die nationale Identität der Deutschen blieb weiterhin Walsers Thema.

人的民族身份仍然是瓦尔泽的主题。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Werden nationale Interessen jetzt vehementer vertreten?

利益的维护现在更加激烈了吗?

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Das national festgelegte Ziel für Chinas Beitrag im Kampf gegen den Klimawandel bis 2030 soll umgesetzt werden.

落实2030年应对气候变化自主贡献目标。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Zudem wird ein neues Delikt namens " Ökozid" geschaffen, das mutwillige Umweltschädigungen nationalen Ausmaßes unter Strafe stellt.

此外,(草案)还设立了一个名为" 生态灭绝" 的新罪行,在法蓄意破坏环境者将被予以惩罚。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Teile dieser nationalen Gruppen haben anschließend damit begonnen ihren Kampf unter der Führung Osama bin Ladens zu internationalisieren.

In den 90er Jahren sind Islamisten in Ägypten und Algerien damit gescheitert die Macht gewaltsam an sich zu reißen.上世纪90年代,埃及和阿尔及利亚的伊斯兰主义者未能以武力夺取政权。这些集团的一些成员随后开始在乌萨马·本·拉丹的领导下将其斗争际化。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Aber nein – wir Deutschen sollten uns niemals vorgaukeln lassen, eine glückliche Zukunft könnte je im nationalen Alleingang liegen.

但是不——我们德决不应该被所谓的各走各的,未来会更好的说法迷惑。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Und – ja – Europa sollte sich auf das konzentrieren, was es wirklich besser kann als der nationale Staat.

并且,是的,欧洲各也许应该专注于什么才是比自身更重要的事情上。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Päpste weigerten sich aber die Autorität des Königreichs Italiens anzuerkennen und der Vatikan blieb außerhalb der italienischen nationalen Kontrolle.

然而,教皇拒绝承认意大利王的权威,梵蒂冈仍然处于意大利控制之外。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und nun im Jahr 2021, nach zwei Jahren, in nationales Recht gegossen werden muss.

现在,两年后的今天,必须纳入法律。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Darunter gut 23.000 Deutsche, nach Spaniern und Italienern die drittgrößte nationale Gruppe. Woran liegt dieses gestiegene Interesse am Pilgern?

其中有足足两万三千名德人,是仅次于西班牙人和意大利人的第三大群体。人们为什么对朝圣越来越感兴趣呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Adhäsionsarbeit, Adhäsionsbahn, Adhäsionsbeschleuniger, Adhäsionseigenschaft, Adhäsionsfähigkeit, adhäsionsfeindlich, Adhäsionsfett, Adhäsionsgewicht, Adhäsionsgreifer, Adhäsionsgreze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接