Michael fragte mich, ob ich einen Spaziergang machen wolle.
迈克尔问我是否想去散步。
Ich will mal nachgucken,ob er da ist.
我想看一看,他是否在这里(或那儿)。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟我对还是不对,这将会到证明的。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
请尝一尝调味汁(或肉汁)是不是辣了。
Er verstellte sich und tat,als ob er schliefe.
他假装好象睡着了。
Ich bin oben herum warm genug angezogen.
我上身暖和的了。
Du redest(läufst),als ob du es bezahlt bekommst.
(,谑)你说(跑)了(好象会有人给你钱似的)。
Wir kommen nun zu der Frage, ob...
现在我们来谈是否…的问题。
Kennst du das Theaterstück?- Und ob ich es kenne!
你知道这个剧本吗?-那还用问(,我当然知道)!
Sei mir ob dieser Worte nicht böse!
不要因为这些话生我的气!
Ich weiß nicht, ob Lily kommt oder nicht.
我不知道莉莉会不会来。
Die Schlafzimmer sind oben und das Wohnzimmer ist unten.
卧室在楼上,客厅在楼下。
Ich werde mich morgen entscheiden, ob ich an dieser Veranstaltung teilnehme.
明天我决定,我是不是要参加这个活动。
Es ist zweifelhaft, ob wir den Plan durchführen können.
我们能否实施这个计划尚无把握。
Wir wollen nicht darüber streiten, ob es klug war.
计划是否明智,对此我们不想争论。
Bevor ich weg ging, vergewisserte ich mich, ob das Licht überall abgedreht war.
在我离开之前,我检查了一下,看各处的灯是否关了。
Von hier oben hat man eine weite Sicht.
从这上面人们可以远眺。
Ben trägt auf dem Kopf einen Spiegel, als ob er ein Arzt wäre.
本戴了一个镜在头上,好像他是一名医生。
Ich kann nicht beurteilen, ob das so richtig ist.
我无法判断这是否是正确的。
Das Erdbeben erreichte die Stärke 5 auf der nach oben offenen Richterskala.
这次地震达到无上限的里氏震级的强度5级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das gemeinsame Essen ist ja anscheinend überall wichtig, egal ob Ramadan oder Weihnachten.
看样子一起吃饭都是很重要的,不管是斋月还是圣诞节。
Dann fragtest Du mich, ob wir gemeinsam speisen wollten.
然后你就问我,是否愿意和你一起去吃晚饭。
Bei Wind schwingt hier oben jeder Baum etwas anders.
在风的吹动下,每棵树的摆动都略微不同。
Aber wer kontrolliert eigentlich, ob es irgendwo ein Leck im System gibt?
底是谁来监控,这个系统中是否出现了裂缝呢?
Renate will nun wissen, ob es in Frankreich kein Pfandsystem gibt.
蕾娜特想知道,法国有没有这种回收系统。
Bäume erfahren darüber, ob es den anderen gut geht.
树门从中可以了他树的情况,树们从中可以了他树的情况。
Umgekehrt empfängt die Wurzel Nachrichten von oben zu Nährstoff-Bedarf oder Schädlingsbefall.
反过来树根从树冠收关于养料需求和虫害的信息。
Bei Trockenheit schicken sie über die Wasserleitungen des Baumes hydraulische Signale nach oben.
土地干燥的时候它们通过大树内的水流管将液压信号传树冠。
Und ich bin mir nicht sicher, ob ich eine gute Antwort darauf habe.
而且我不确定,我能回答好。
Ben? Puh. Ben, was machst du denn da oben?
小本? 噗。小本,你在上面干嘛呢?
Sie hat mich sogar gefragt, ob sie auf der Klatschmohnwiese leben kann.
她甚至问过我,能不能在虞美人草地上生活。
Ich kann noch nicht erkennen, ob viele Leute im Drogeriemarkt sind.
我还看不出来,药妆店里是不是有很多人。
Man kann nie wissen, wann du neue Kräfte bekommst und ob du überhaupt welche bekommst.
人们永远不知道,你什么时候会有新的力量,或者究竟会获得什么样的超能力。
Die UNO-Mitglieder bestimmen selbst ob und wie viele Soldaten sie als Blauhelme abstellen.
联合国成员国可以自行决定是否派蓝盔部队、派多少兵。
Umgekehrt erfährt die Wurzel von oben, ob genug Nährstoffe da sind.
同样,根部也从上端传递的信息了枝叶是否有足够的养分。
Wenn ich daran denke schißt mein Puls nach oben!
每当我想起你,我的心跳便会加速!
Von hier oben hat der 18-jährige die Möglichkeit, ein letztes Mal seine Heimat zu überblicken.
从山上往下最后再看一眼自己生长的地方。
Wenn du dich nicht fürchtest, könntest du vielleicht nachsehen, ob Grummel da drin ist?
你不害怕的话,可不可以看看咕末是不是在里面?
Als ob man sich noch gar nicht richtig kennt.
就好像我们不曾真正了过对方一样。
Deswegen wollte er ganz nach oben auf den Berg.
所以他才想上山顶呢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释