Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.
(口)如果我们对这位赛跑运动员好好练,他就会把所有对手都甩在后面的。
Da lob'ich mir doch ein ordentliches Schnitzel!
我倒更喜欢吃块象样的煎牛排!
Der Kranke lebte durch den Besuch ordentlich auf.
经过这次探访,病人的精神好多了。
Das Zimmer ist nicht sehr groß, aber sauber und ordentlich.
房间不大,但是干净洁。
Sei nicht so maulfaul und gib eine ordentliche Antwort!
别这样不吭声,好好回答吧!
Dort ist ja ein Lärm.Du mußt mal ordentlich dazwischenfahren.
那儿吵闹起来了。你得好好管一下。
Kleider sind ordentlich in den Koffer gepackt.
衣服齐地放进了箱子里。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别会议的副主席应与大会第五十五届常会的副主席相同。
Dies könnte zu Defiziten im ordentlichen Haushalt führen.
这意味着经常预算可能会产生赤字。
Diese Ergebnisse wurden vor dem Hintergrund rückläufiger realer Ressourcen für den ordentlichen Haushalt erzielt.
这些成绩是在经常预算实际资源日渐缩小的情况下完成的。
Hier wird nicht gemurkst,sondern ordentlich gearbeitet.
这里不可,而是要好好地工作。
Das Kind spricht schon sehr ordentlich.
这孩子说话说得很像样了。
Seine Bekleidung war einfach,aber ordentlich.
他的衣着并不考究,但很洁。
Dann hat er ordentlich ausgepackt.
然后他讲出了他的全部意见。
Heute ist es ordentlich kalt.
今天冷得够呛。
Sein Zimmer ist ordentlich.
他的房间很洁。
Danach finden ordentliche Sitzungen der Konferenz der Vertragsstaaten in Übereinstimmung mit der von ihr beschlossenen Geschäftsordnung statt.
其后,缔约国会议例会按缔约国会议通过的议事规则召开。
Die Mitglieder des Vollmachtenprüfungsausschusses der Sondertagung sind die gleichen wie die des Vollmachtenprüfungsausschusses der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别会议全权证书委员会的成员应与大会第五十五届常会全权证书委员会的成员相同。
Der Generalsekretär gibt den Mitgliedern der Vereinten Nationen den Beginn einer ordentlichen Tagung spätestens sechzig Tage im Voraus bekannt.
秘书长至迟应于常会开幕前六十天向联合国会员国发出召开会议的通知。
Das Amt erhält nur einen begrenzten Teil seiner Ressourcen aus dem ordentlichen Haushalt und verfügt kaum über berechenbare Finanzierung.
办事处从经常预算中得到的资源比例有限,可获得的资金难预料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bis dahin hat er ordentlich Karneval gefeiert.
在圣灰星期三来临之前,他们直都在庆祝嘉年华。
Da brauchst du ja ordentlich Druck für.
你吹不出么多的气。
Wie gut, dass es meine orientalisch.. äh, ordentlichen Flugschilder gibt.
多么好呀,有我东方的...哎,我的有序的飞行牌。
Ach. Diese Schilder machen den Stock kein bisschen ordentlicher.
啊。些牌子点没让蜂房更有秩序。
Eine ordentliche Bezahlung ist auch eine Frage des Respekts.
份体面的薪个关于尊重的问题。
Morgen kommen ihre Eltern zu Besuch, und ihre Wohnung ist so unordentlich wie noch nie.
明天她的父母要来看她,她的住处从未么乱过。
Du bist zu keiner ordentlichen Arbeit zu gebrauchen.
你真什么正经活都干不了。
Und die eine ganz ordentliche Portion Klugheit und Cleverness mitbringt.
且带着明和精明。
Je unordentlicher es ist, desto weniger finde ich natürlich auch das, was ich brauche.
衣服越乱,我自然就越难找到我需要的东西。
Schau mal, wie unordentlich dein Schreibtisch schon wieder aussieht!
你看看自己的书桌吧,多少脏乱!
Im Vergleich zu ihren vergangenen Tourneen hat sie die Preise noch mal ordentlich angezogen.
与以往的巡演相比,次巡演票价大幅上涨。
Damit macht McDonald's, Instagram und Facebook ordentlich Konkurrenz.
使麦当劳、Instagram和Facebook竞争激烈。
Oh, das sieht ganz ordentlich aus, würde ich sagen.
哦,我得说,看起来很不错。
Hi Leute, ich hab ja schon viele Videos zum Thema Aufräumen und ordentlicher werden gemacht.
大家好,我已经制作了很多关于整理以及如何变得更整洁的视频。
Oder ich hab euch Tipps gegeben, wie man ordentlicher wird usw.
或者,我给了你们如何变得更整洁的小贴士,等等。
Ich zum Beispiel bin ordentlicher als die meisten Frauen.
比如我就比大多数女人爱干净。
Das klingt nach ordentlich Remmidemmi, den Hammer kreisen und die Sau raus lassen.
听上去像大狂欢,挥舞锤子,放出野猪。
Auch an Kolonialbesitz legen die Deutschen ordentlich zu.
德国大幅增加了殖民地面积。
Da wird sich die Tattoobranche ordentlich umstellen müssen.
纹行业将不得不改变很多。
Stellt euch vor, man kommt irgendwohin, wo es sehr unordentlich ist.
想象下,你们来到了个非常混乱的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释