有奖纠错
| 划词

Diese Dichtung reflektiert die gesellschaftlichen Verhältnisse ihrer Entstehungszeit.

这部文学作品反映了产生它那个时代社会情况。

评价该例句:好评差评指正

Die historischen Ereignisse reflektierten sich in seiner Philosophie.

这些历史事件哲学中到了反映

评价该例句:好评差评指正

Der See reflektiert die Sonnenstrahlen.

湖面反射出太阳光。

评价该例句:好评差评指正

Ich reflektiere nicht mehr darauf.

我对此不再感兴趣了。

评价该例句:好评差评指正

Der sich daraus ergebende Basisbetrag würde den zu erwartenden Tätigkeitsumfang reflektieren, auf den das Sekretariat vorbereitet sein müsste.

这样基准预算将反映秘书处准备承受预期工作量。

评价该例句:好评差评指正

Die in diesem Bericht geäußerte freimütige Kritik reflektiert die gesammelten Erfahrungen der Sachverständigengruppe und das Ergebnis der Befragungen, die auf allen Ebenen des Systems durchgeführt wurden.

本报告所批评是小组集体经验以及联合国系统各阶层上所进行面谈反映

评价该例句:好评差评指正

Er hat lange über dieses Problem reflektiert.

对这个问题考虑了很久

评价该例句:好评差评指正

Er reflektierte darüber hinaus eine umfangreiche Neustrukturierung zweier großer Hauptabteilungen - der Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement und der Hauptabteilung Presse und Information - sowie die Einstellung einer Vielzahl von Berichten, Tagungen und Tätigkeiten mit geringem Nutzwert.

它还反映了对大会和会议管理部以及新闻部这两大部重大改组以及许多效用不大报告、会议和活动中止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eckenfräsen, Eckenheftmaschine, Eckenmass, Eckenmaß, Eckenpolster, eckenradius, Eckenrundstoßmaschine, Eckenrundung, Eckenschärfe, Eckenschneidemaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ZDF 纪录片精选

In jedem einzelnen Eiskristall wird das auftreffende Licht gebrochen und reflektiert.

在每个单独的冰晶中,入射都会发生折射和反射

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Dort reflektieren sie das Sonnenlicht zurück ins Weltall.

在那里,它们将反射空。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Teilchen reflektieren die Strahlen, schicken sie also zurück.

因为粒子会反射线,将它们送回去。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Weil Eis und Schnee das Licht besonders stark reflektieren trägt dies wiederum zur weiteren Erwärmung bei.

因为冰雪反射能力特别强,这又加剧了变暖。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Die Kristalle wirken wie die winzigen Scherben eines Spiegels, die sich das reflektierte Licht gegenseitig zuwerfen.

晶体的作用就像镜子的小碎片一样,将反射线发散开。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und das wäre deutlich älter als der reflektierende Verstand, der erst nach und nach in der Menschheitsgeschichte entstanden sei.

而这人类历史上逐渐发展起来的反思性思维古老得多。

评价该例句:好评差评指正
》(旧约)

Psalm 2 reflektiert Gottes Versprechen an David aus 2. Samuel 7 in poetischer Form.

诗篇第 2 篇以诗歌的形式反映了上帝在撒母耳记下 7 章对大卫的应许。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nämlich ein Spiegel, der einen Laserstrahl reflektiert.

反射束的镜子

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Folge dieses Smogs ist, dass das Licht reflektiert, zurück auf die Erde gestrahlt wird.

这种烟雾的结果是反射 辐射回地球。

评价该例句:好评差评指正
》(约)

Durch sein Verhalten reflektiert der Ehemann die Liebe und die aufopfernde Hingabe von Jesus.

通过他的行为,丈夫反映了耶稣的爱和牺牲奉献。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Die weiße Eisoberfläche reflektiert das warme Sonnenlicht zurück ins Weltall.

白色的冰面将温暖的反射空。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Dadurch kann weniger Sonnenlicht reflektiert werden und die Erde heizt sich weiter auf.

这意味着反射减少,地球继续升温。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年7月合集

Denn das dunkle Meerwasser reflektiert nur wenig Licht, speichert aber viel Wärme.

因为黑暗的海水只反射很少的, 但储存了大量的热量。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Figuren leiden nicht unter ihren Taten, sie reflektieren sie noch nicht mal.

但缺少宣泄式的结局。 角色不会因他们的行为而受苦, 他们甚至不会反思

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Sie reflektierte das Sonnenlicht und es fiel auf die Straße vor dem Gebäude.

反射,落在大楼前的街道上。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

In der Natur reflektieren diese Teilchen das Sonnenlicht, was einen kühlen Effekt erzeugt.

在自然界中,这些颗粒会反射,从而产生冷却效果。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Um das persönliche Wachstum zu fördern, müssen Individuen ständig lernen, reflektieren und üben.

为了促进个人成长,个人需要不断学习、反思和实践。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Weil man kann hier unten von der Erde einen Laserstrahl hochschicken, der reflektiert.

因为你可以从地球发射激束,它会反射

评价该例句:好评差评指正
》(约)

Die Ehefrau reflektiert durch ihr Verhalten die Gemeinde, die Jesus erlaubt, sie zu lieben und zu erneuern.

妻子通过她的行为反映出耶稣允许教会爱她并更她。

评价该例句:好评差评指正
B2作文

Meines Erachtens ist das Veröffentlichen privater Fotos eine individuelle Entscheidung, die jedoch reflektiert getroffen werden sollte.

依我之见,发布私人照片是个人决定,但应深思熟虑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eckfahne, Eckfeile, Eckfenster, eckfensterscheibe hinten, eckfensterscheibe vorn, Eckfestigkeit, Eckfilter, Eckform, Eckfrequenz, Eckhaus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接