Linda spricht Englisch und Französisch und auch etwas Deutsch.
琳达会说英语和法语,还会讲一点德语。
Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
人们对政府有很高的期望。
Er spricht ihr seine herzliche Teilnahme aus.
她表示由衷的同情。
So etwas spricht sich schnell überall herum.
这类事很快就到处传开了。
Bitte sprich noch nicht darüber,es soll eine Überraschung für ihn sein!
这个你先别说,给来个出其不意!
Er spricht sowohl Englisch als (auch) Französisch.
既讲英语又讲法语。
Vor einem Priester hat der Bräutigam ihrer Braut verspricht, sie im ganzen Leben zu lieben.
神父面前娘承诺,她一生。
In Italien und auch in der Schweiz spricht man Italienisch.
意大利和瑞士的部分地区人们说意大利语。
Sie spricht, wie ihr der Schnabel gewachsen ist.
(俗)她说话自然。
Warum spricht nur eine Person und nicht die ganze Familie?
为什么只有一个人说话,而不是整个家庭?
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
的性格所有的行动中都有所表现。
Über gewisse Dinge spricht man nicht gern.
对于某些事情大家不喜欢谈。
Der Lehrer spricht jeden Monat mit meinen Eltern.
老师每个月都会找我父母谈话。
Der Patient spricht auf die Akupunktur-Anästhesie gut an.
病人对针刺麻醉有良好反应。
Der neue Entwurf verspricht eine Ersparnis von mehreren tausend Yuan.
的设计会节省数千元。
Aus ihm spricht bitterer Haß gegen den Feind.
表露出对敌人的强烈憎恨。
Aus all dem spricht seine tiefe Dankbarkeit.
这一切都说明的深切的感激心情。
Was man verspricht, muß man auch halten.
答应了的,就得做到。
Das verspricht, ein schöner Abend zu werden.
这预示着晚上天气会好转。
Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.
奥利弗德语说得很好,但几乎不会写。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nur noch dieses Klavier hier spricht noch mit mir.
只剩下钢琴陪我谈了一天。
Die Lehrerin spricht im Unterricht nur Deutsch.
老师在课堂上只说德语。
Strange, spricht diesen Zauber nicht aus, das ist zu gefährlich.
斯特兰奇,别用那个咒语,这太危险了。
Woher kommst du? Welche Sprachen sprichst du?
你来自哪里?你说什么语言?
Für Schüler mit schwachen Deutschkenntnissen gibt es Extra-Stunden in Deutsch, aber Mahmud spricht fehlerfrei Deutsch.
对于那些德语不好学生有额外补课,但是Mahmud能说很流利德语。
Man spricht hier vom Hügel der Affen.
人们把这里称作猕猴谷。
Von einem Wolkenkratzer spricht man übrigens, wenn ein Hochhaus mehr als 150 Meter hoch ist.
对了,摩天大是指150。
Auch unsere Berliner Eiche spricht mit ihren Nachbarn im Grunewald.
我们柏林橡树王也在格鲁纳森林与它邻居进行着交流。
Sie spricht unser gemeinsames Verantwortungsbewusstsein für das Gemeinwohl an.
它要求我们有为公益共同承担责任意识。
Verklausuliert spricht Christian Lindner von der Hebung von Effizienzreserven in unseren Sozialversicherungssystemen.
克里斯蒂安·林德纳委婉地提出要提社保体系效率。
Dann spricht man wieder von der Loyalität gegenüber der NATO.
然后他们又谈到了对北约忠诚。
Gesundheit und Glück verspricht auch das Osterwasser.
复活节圣水也保佑健康和幸福。
Das spricht ihm fast niemand ab, weder seine Befürworter, noch seine Gegner.
几乎没人否认这点,无论是他支持者还是反对者。
Seine Biografen, eine Biografin, Sonia Purnell, spricht sogar von " manischer Selbstinszenierung" .
一位传记作者Sonia Purnell,甚至将其称为 " 狂躁自我渲染" 。
Mit " logo! " -Reporterin Simone spricht sie über ihre Krankheit.
她与“标志! ” 记者西蒙娜谈论她病。
Er liebt meine schöne Nichte, die auch die Gedichte spricht.
他爱慕我美丽侄女,也为他吟诗作对。
Dann spricht dich jemand an, du nimmst die AirPods heraus und die Musik pausiert.
然后有人跟你说话,你摘下耳机,音乐就停了。
Dann spricht alles für ein WG-Zimmer, da 1-Zimmer-Wohnungen in solchen trendigen Gegenden deutlich teurer sind.
于是有了这样形容合租公寓话,现在这种1间房子住宅真比较贵。
Kurzerhand spricht er ein Verbot aller Kaffeehäuser aus.
他不由分说地宣布要禁掉所有咖啡馆。
Es spricht alles für eine Zukunft in der Gosse.
(出生在这样家庭中)只有惨淡未来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释