有奖纠错
| 划词

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一种情节丰富,大多为悲剧性的长诗。

评价该例句:好评差评指正

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你不要损失看得严重

评价该例句:好评差评指正

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中的一种悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Nimm doch nicht alles so tragisch!

(口)别一切看得悲观

评价该例句:好评差评指正

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙的瞬间以及Lobek先生人生转折以发生的悲剧事件。

评价该例句:好评差评指正

Das ist nicht so tragisch!

事并不那么严重

评价该例句:好评差评指正

Der Film endete tragisch.

影片的结悲惨

评价该例句:好评差评指正

Der Roman geht tragisch aus.

部小说的结悲惨的。

评价该例句:好评差评指正

Das Stück endet gut (tragisch).

出戏结好(悲惨)。

评价该例句:好评差评指正

Die Erzählung endet tragisch.

故事的结很悲

评价该例句:好评差评指正

Nimm es nicht so tragisch.

事情看那么悲观

评价该例句:好评差评指正

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大的人命损失,对普通人的日常生活也产生惨重的影响。

评价该例句:好评差评指正

Alle diese Entwicklungen bedrohen den Friedensprozess in Sierra Leone, die Stabilität der gesamten westafrikanischen Region und, was am tragischsten ist, verursachen großes humanitäres Leid für das liberianische Volk selbst.

所有些事态发展威胁到塞拉利昂的和平进程、整个西非区域的稳定,最悲惨的是给利比里亚人民本巨大的人道主义苦难。

评价该例句:好评差评指正

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨的是世界上数以百万计的难民仍然受到冲突和动乱的恶性循环的影响,返回家乡的希望渺茫。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就悲惨事件的情节向安理会提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们的挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防的方式处理冲突常常比冲突发生后要面对的惨重后果更容易些,一般说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利的商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事最大人间悲剧的人口贩运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anhalter, Anhaltering, Anhaltervorrichtung, Anhaltestelle, Anhaltevorrichtung, anhalteweg, Anhaltezeichen, Anhaltsangaben, Anhaltspunkt, Anhaltspunkte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茜茜公主纪录片

Im Falle von Sisi war politisches Attentat und das ist besonders tragisch.

茜茜死于政治暗杀,非常不幸

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In der Natur ist es nicht so tragisch, das freuen sich die Pflanzen.

大自然中就没这么糟糕植物也会高兴(享用咖啡)的。

评价该例句:好评差评指正
历史名人事集

Welch tragisches Ende für die Königin der Könige.

国王和女王的结局。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

73 Jahre nach der tragischen Katastrophe ist die Titanic gefunden.

那场的灾难73年后,泰坦尼克号终于被找到了。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

In Genf nimmt ihr rastloses Leben ein tragisches Ende.

日内瓦给她不间歇的活画上的句号。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Meistens ist das sehr komisch. Hin und wieder wird es aber auch tragisch.

绝大部分内容很搞笑。但反之也很

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

In ersten Tagen nach dem tragischen Unglück bleibt eine öffentliche Stellungnahme der Royal Family aus.

后的头几天,王室都没有公开表声明。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Das ist tragisch. Aber es interessiert mich nicht.

这太但是我对此不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Gibt es tragische Unfälle, bei denen jemand von seinem Gott getötet wird?

会有一些剧性导致某人因使用安全带而丧命吗?

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

An dieser Stelle an den tragisch verlaufenen Fluchtversuch des 25-jährigen Hans-Jürgen Starrost.

这个地方纪念的是25岁的汉斯-于尔根-斯塔罗斯特的逃亡史。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Gefährlich auch Blindgänger, nicht explodierte Böller, die rumliegen, Kinder spielen damit, tragische Unfälle passieren.

危险于,四周没炸响的烟花爆竹、周围玩耍的孩子们、的事接连

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Sie hatte ein wirklich tragisches Schicksal.

她的命运真的很

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Meistens sind die Helden tragische Helden.

大部分主角都是人物。

评价该例句:好评差评指正
艺术的

Das Image des tragischen Helden und van Goghs Selbstbildnisse übten auf junge Künstler eine starke Anziehungskraft aus.

英雄的形象和梵高的自画像深深吸引着年轻的艺术家们。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch, wieso nicht

Ach, nimm es nicht so tragisch. Das war doch nicht das erste Mal, dass ihr gestritten habt, stimmt?

哦,别把它想得如此这又不是第一次你们吵架,是吧?

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Ob tragisch oder komisch, die Griechen machen der Welt vor, wie man gut unterhält.

无论是还是滑稽,希腊人向世界展示了如何娱乐。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

So tragisch der Vorfall ist – die vorläufigen Ergebnisse sorgen für Aufatmen.

尽管事件很, 但初步结果让人松了一口气。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Über sein Leben und seinen tragischen Tod sind unzählige Bücher geschrieben, zahlreiche Filme gedreht worden.

关于他的活和的死亡,已经写了无数的书,也制作了无数的电影。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Birol Ünel, hatte privat eine ähnlich tragische Geschichte hinter sich.

Birol Ünel 私下里也有过类似的事。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Die Stadt Köln spricht von einem tragischen Versehen.

科隆市讲述了一个的疏忽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anhandeln, Anhandgabe, Anhang, anhang (normativ), anhang (s) weise, anhang b regeln für die umstellung von zeichnungen nach iso 2553-1974 auf das neue system nach iso 2553 :1992-----------, anhäng(s)weise, Anhängeadresse, Anhängebolzen, Anhängedeichsel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接