有奖纠错
| 划词

Sprechen Sie,wie es Ihnen ums Herz ist.

您把心里话都吧。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Unruhen kamen drei Menschen ums Leben.

发生骚乱时有三人丧生。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde ihr warm ums Herz, als sie das sah (hörte).

当她看到(听到)这事时,她心里感到温暖。

评价该例句:好评差评指正

Mir ist leicht (schwer) ums Herz.

(转)我心情轻松(沉重)。

评价该例句:好评差评指正

Mir ist so leicht ums Herz.

我的心情轻松愉快。

评价该例句:好评差评指正

Die Motten flattern ums Licht herum.

蛾围着灯光飞舞。

评价该例句:好评差评指正

Ihm ist weh ums Herz.

他很伤心。

评价该例句:好评差评指正

Nicht ums Verrecken!

(野)死也不()!

评价该例句:好评差评指正

Der Wind pfeift ums Haus.

风在房子周围呼啸。

评价该例句:好评差评指正

Ihm ist schwer ums Herz.

他心情沉重.

评价该例句:好评差评指正

Ihm wurde warm ums Herz.

一股(幸福的)暖流涌上他的心头。

评价该例句:好评差评指正

Hier geht es ums Ganze.

这件事是有关全局的。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig führt ein weiteres Sechstel jeden Tag einen gnadenlosen Kampf ums Überleben gegen Krankheit, Hunger und Umweltkatastrophen.

与此同时,另外六分之一人类每天都在与疾病、饥饿和环作生死斗争。

评价该例句:好评差评指正

Schätzungen zufolge waren 75 Prozent der Menschen, die in den letzten Jahrzehnten in Kriegen ums Leben kamen, Zivilpersonen.

据估计,过去几十年死于战争的人中有75%是平民。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang würdigt der Rat die Friedenssicherungskräfte der MINUSTAH, die in Ausübung ihres Dienstes ums Leben gekommen sind oder verletzt wurden.

在这方面,安理会向在执行任务中牺牲或受伤的联海特派团维持和平人员致敬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hexenprozess, Hexenring, Hexensabbat, Hexensäure, Hexenschuss, Hexenstich, Hexentanz, Hexentric, Hexenverbrennung, Hexenwahn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ZDF 纪录片精选

Die Sorge ums tägliche Auskommen schweißt die Brüder zusammen, auch wenn sie sehr verschieden sind.

日常生活担忧将兄弟俩凝聚在一起,尽管他们非常不同。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Der Welthandel ist zusammengebrochen, jeder Staat kämpft ums eigene Überleben.

世界贸易崩溃了,每个国家都在自己幸存而挣扎。

评价该例句:好评差评指正
德国大学合辑

In diesem Gebäude befindet sich die zentrale Anlaufstelle für alle Fragen rund ums Studium.

这座大楼所有关于学习中心联络点。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Da dreht sich alles rund ums Thema Studium, Schule, Websites, Organisationstipps und so weiter.

这里内容都围绕学习、学校、网站、组织技巧等

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Mittlerweile spricht Huawei von einem Kampf ums Überleben.

与此同,华为也在生存而战。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Dabei kamen geschätzt 1,7 Mio. Menschen ums Leben.

估计有 170 万人丧生。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Es geht mir nicht in erster Linie um die Schreibübung, sondern ums systematische Lernen.

我不为了写作,为了系统性学习。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und nicht zuletzt geht es auch ums Geld.

最后但并非最不重,这也与金钱有关。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Wenn Erial lacht, dann wird mir so warm ums Herz...

快乐,就开心。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In der Natur geht's ums nackte Überleben.

在自然界,一切都为了生存。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Denn Militär ist die Voraussetzung für den Kampf ums Überleben mit den anderen Völkern.

因为军事与其他民族争夺生存空间前提。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Aber wenn es einmal nicht ums Staubwischen geht, stauben die meisten Menschen eigentlich gerne ab.

,当这个单词不表示除尘意思,大多数人实际上都乐意abstauben。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Da ging es dann halt ums Geld, wir haben Einbrüche gemacht.

然后走上关于路,我们入室抢劫。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Es geht in der Diskussion ums Fahrverbot.

现在在讨论禁止驾驶。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普

Der Rapper Tupac Shakur ist an einem Freitag, den 13. ums Leben gekommen.

说唱歌手图帕克-沙库尔在13日星期五去世。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Bei zwei schweren Unglücken kamen 14 Menschen ums Leben.

两起严重事故造成14人死亡。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Mir wird immer noch warm ums Herz, weil das 'ne schöne Kindheit war.

它仍然温暖着我心,因为那一段美好童年光。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Fünf Menschen kamen damals ums Leben.

有五人被杀。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir haben uns selbst eine Welt geschaffen, in der wir nicht mehr ums Überleben kämpfen müssen.

我们创造了一个世界,在这个世界里,我们不再需生存而斗争。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Im Endeffekt heißt es also, die Menschen befinden sich auch nur in einem Kampf ums Überleben.

也就说,人类最终也只生存而斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hexosidase, Hexylalkohol, Hexylbromid, Hexylchlorid, Hexylen, Hexylenglycol, Hexylenglykol, Hexyljodid, Hey, Heyde,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接