Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
他指明他迟到的原因是了公交车。
Adrian verpasste sein Flugzeug, weil der Zug Verspätung hatte.
阿德里了他的飞机,因为火车晚点了。
Wenn ihr weiter so trödelt,verpassen wir den Zug.
(,贬)你们再这样磨蹭下去,我们不上火车了。
Sie hat immer Angst, dass sie etwas verpassen könnte.
她一直害怕她会什么。
Er hat den letzten Zug verpasst.
他了最后一趟火车。
Er verpasste den günstigen Zeitpunkt.
他失了良机。
Wir verpassen den letzten Omnibus.
我们误了末班公交汽车。
Ich muß (ein bißchen) spitzen,daß ich ihn nicht verpassen.
我得(稍微)留点神,免得把他。
Wir dürfen den Zug nicht verpassen.
我们不可以火车.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein klick auf die Glocke und schwupps verpasst ihr kein Video mehr.
请准时收看,不要过我们的节目。
Wer jemandem umgangssprachlich eine Abreibung verpasst, will diese Person, die einem Schaden zugefügt hat, bestrafen.
口语上,谁要是想教训某人,就是想要惩罚这个做坏事的人。
Sag mal, verpasse ich was? Ja, wir hüpfen oben im Baum.
我过什么啦?我们在上面玩树间跳跳跳。
Wenn ihr nichts mehr verpassen wollt, dann abonniert den Kanal einfach.
果你不想过任何东西,你可以订阅这个频道。
Damit ihr nichts verpasst. Und auf die Glocke drücken.
为不会过任何东西,请按一下小铃铛。
Als Bürgermeister von London hat er Termine verpasst, kam zu spät, war zu leger gekleidet.
作为伦敦市,过约会,迟到,穿得太随便。
Schorsch, wach auf! Du verpasst das Ende vom Märchen.
乔治!快醒来!你要过故事的结局。
Und abonniert unseren Kanal, wenn ihr kein Video mehr verpassen wollt.
果您不想过任何视频,请订阅我们的频道。
Sonst verpasst ihr was Wichtiges. Abonnieren nicht vergessen. Genau!
否则会过重要的东西。不要忘记订阅。就是这样!
Wenn ihr kein Video von uns verpassen wollt, dann abonniert doch unseren Kanal.
不想过我们的视频的话,就订阅我们的频道吧。
Wenn ihr das nicht verpassen möchtet, dann abonniert gerne meinen Kanal!
果你不想过它,请随时订阅我的频道!
Und wenn ihr nichts mehr verpassen, wollt ihr auf dem Kanal?
你们不想过频道的任何内容吗?
Und wenn ihr wirklich nichts verpassen wollt, unten auf die Glocke drücken.
果你们不想过任何内容,请点击下方的铃铛。
Wenn ihr nichts verpassen wollt, abonniert die Glocke.
果你们不想过任何内容,请订阅本频道。
Hier abonnieren und keine neue Folge verpassen.
在此订阅,不过任何一集新内容。
Und da sollte man auch immer da sein, man sollte nichts verpassen.
你得一直听课,不能过任何内容。
" Ich bin kurz eingenickt. Habe ich was verpasst? "
" 我打会儿瞌睡。我有过什么吗?"
Andreas ist wütend, wartet eines Tages auf Frank und verpasst ihm eine ordentliche Abreibung.
安德烈亚斯很生气,有一天等来弗兰克,把狠狠地教训一顿。
Das ganze Leben macht ihm keinen Spaß mehr, wenn er diese Sache verpassen muß.
要是不得已过这件事,整个人生都毫无乐趣。
Übrigens, wenn du keine Tipps mehr verpassen willst, abonnier gleich mal den Kanal.
插播一下广告,果不想过更多健康小知识,就赶快订阅我们的频道吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释