Die Polizei zwang den Räuber zu Boden.
警察将抢劫犯制服在。
Die Umstände zwangen sie zu diesem Schritt.
环境逼得她走。
Ich zwinge den Kloß (den Kuchen) nicht mehr.
(口)只团子(蛋糕)我再也吃不下了。
Er zwang uns, ihm Geld zu geben.
他逼迫我们给他钱。
Er hat mich quasi gezwungen zu unterschreiben.
他几乎是强迫我签字。
Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.
人们强制犯人进入个很窄的房间。
Der Ernst der Lage zwingt uns zu dieser Maßnahme.
情况严重(或形势危急),迫使我们采取措施。
Der Sieger zwang dem Besiegten ein demütigendes Diktat auf.
战胜国强迫战国签订项屈辱的和约。
Ich bin durch die äußeren Umstände gezwungen,es zu tun.
我是为客观情况所迫样做的。
Er zwingt seine Mitarbeiter dazu, Überstunden zu machen.
他强迫他的员工加班。
Die Missionen sollten sich nicht gezwungen sehen, ihre eigenen Verbindungsnetze aufzubauen.
特派团不应当感到有必要建立自己的联络网。
Die klare Festlegung der Aufgaben wird Irak zwingen, aktiver zu kooperieren.
如此明确说明有待完成的工作,将迫使伊拉克更开展合作。
Die Situation zwang zu raschem Handeln.
形势逼得人们迅速行动起来。
Wir zwängen uns durch die Menschenmenge.
我们从人群里挤过去。
Er zwang die Arbeit ganz allein.
(口)他个人把工作顶下来了。
Es gibt fast 3,7 Millionen Binnenvertriebene, und weitere Hunderttausende Menschen waren gezwungen, aus ihrem Land zu fliehen.
将近370万人在国内流离失所,几十万人被迫逃离本国。
Seit der Annahme der Millenniums-Erklärung hat sich vieles ereignet, was ein solches Vorgehen zwingend erscheinen lässt.
《千年宣言》通过以来出现的诸多情况要求我们采取种做法。
Diese Situation hat die internationale Gemeinschaft gezwungen, sich mit diesen Gefahren für die menschliche Sicherheit auseinanderzusetzen.
种局势迫使国际社会出面处理些对人类安全的威胁。
Diese Begründung ist nicht zwingend.
个论证没有说服力。
Der Sturm zwang uns, umzukehren.
狂风迫使我们不得不返回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Manche werden sogar gezwungen, als Soldaten in Kriegen zu kämpfen.
有些甚至被强迫作为士兵上战场。
Der Krieg vor unseren Toren, sagte er, zwingt Europa, erneut zusammenzukommen.
他说,家门口的战争迫使欧洲再次团结来。
Kann ich ihn zwingen, daß er mich hassen muß?
难道我能强迫他恨我不成?
Ich war also gezwungen, einen anderen Beruf zu wählen, und lernte fliegen.
我被迫选择了另外一个职业,我学会了开飞机。
Der ihn dazu zwang Klavier zu spielen.
总是督促着他弹钢琴。
Wenn die Liebe aufhört, soll man nicht durch eine Heiratsurkunde gezwungen sein, zusammenzubleiben.
没有了爱情,们不该因为一张结婚证就一直呆在一。
Und sich dann wirklich so ein bisschen zwingender Ordnung reinzubringen.
然后真的要给自己带来一点强制性的秩序。
Nimmermehr werd ich das Herz eines Mannes haben, der mir seine Hand nur gezwungen gab.
一个只是被迫将手伸给我的男,我一辈子也不可能得到他的心。
Er wird mich zwingen, den unmenschlichen Sohn zu machen.
他将逼得我做个不孝之子。
Kriege, Naturgewalten und Seuchen verwüsten immer wieder Orte oder zwingen ihre Bewohner zur Flucht.
战争,自然的威力和传染病,使这个地方再次变成了荒漠,迫使它的居民迁去。
Ausreichende Englischkenntnisse sind ebenfalls zwingend notwendig, um in Australien Fuss zu fassen.
要在澳大利亚站稳脚跟,足够的英语语言能力也是必须的。
Für sie ist Lesen Anstrengung und sie machen es nur, wenn sie gezwungen werden.
他们对阅读感到疲倦,在被逼迫时才阅读。
Kritiker sagen, dass sich so die Bedingungen für andere Fabrikarbeiter nicht zwingend verbessern werden.
批评者说,其他工厂工的条件不一定会得到强制性改善。
Indem sie ständig gezwungen waren, viel zu leisten.
他们不断被强迫,做太多的事情。
Aber eine Kernsanierung ist gar nicht zwingend für alle notwendig.
但是,并非所有房子都必须进行核心的翻新。
Die SPD wird verboten, und die übrigen Parteien werden gezwungen sich selbst aufzulösen.
社民党被取缔,其他党派被迫自行解散。
Auch soziale Tätigkeiten werden noch nicht zwingend vorausgesetzt.
社交活动也不是强制性条件。
Ab 1933 ist es quasi zwingend, dass man da drin ist.
从1933年开始,加入该学生会几乎成为了一种强制性要求。
Der Leistungsnachweis Schwimmen ist ein Leistungsnachweis, der zwingend im ersten Studienjahr erbracht werden muss.
游泳成绩单是第一学年必须拿到的。
Dies zwang den Schiedsrichter dazu, die beiden Karten in verschiedenen Taschen aufzubewahren.
这迫使裁判员将两张牌放在不同的口袋里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释