Vermerken Sie die Änderungen mit Kreide auf die Tafel.
请用粉笔在黑板上记录变化。
Durch die Änderung der Wolke können wir das künftige Wetter vorhersagen.
云的变化,我们能预报天气。
Der betreffende Vertragsstaat notifiziert dem Generalsekretär umgehend etwaige Änderungen.
遇有改,有关缔约国应立即知秘书长。
Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann jeder Vertragsstaat eine solche Änderung vorschlagen.
本公约生效后, 任何缔约国可提议作出上述改。
Ein Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen.
一、 缔约国可以对本公约提出正。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
、 议应作出一切努力,保以协商一致方式正。
Ist dies nicht möglich, so werden Änderungen mit Zweidrittelmehrheit aller Vertragsstaaten beschlossen.
无法取得协商一致时,应以全体缔约国的分之二多数正。
Eine auf der Konferenz beschlossene Änderung wird vom Verwahrer umgehend an alle Vertragsstaaten weitergeleitet.
议的任何正应由保存人迅速分发所有缔约国。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行的重要建议涉及现行政策和程序的重大变化。
Wird die Änderung eines Vorschlags beantragt, so wird zuerst über den Änderungsantrag abgestimmt.
如对某项提提出正,正应先付表决。
Etwaige Änderungen notifiziert der betreffende Vertragsstaat umgehend dem Generalsekretär.
遇有任何改, 有关缔约国应立即知秘书长。
Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
任何缔约国均可提出正,提交给联合国秘书长。
Die Wirkung einer solchen Änderung gegenüber dem Zessionar bestimmt sich nach Artikel 20 Absatz 2.
此种改对受让人所具有的效力依第20条第2款定。
Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Übereinkommens vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
一. 任何缔约国均可以对本公约提出正,提交联合国秘书长。
Eine Änderung ist nur für die Vertragsstaaten, die sie angenommen haben, verbindlich.
正只对接受该项正的缔约国具有约束力。
Jeder Vertragsstaat kann eine Änderung dieses Protokolls vorschlagen und beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
一. 任何缔约国均可以对本议定书提出正,提交联合国秘书长。
Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.
、根据本条第一款的正,须经缔约国批准、接受或者核准。
Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.
鉴于这些令人鼓舞的发展,安全理事不妨考虑将它最近在实践中的变化整理成文字。
Jeder Vertragsstaat dieses Übereinkommens kann eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen.
一、 本公约任何缔约国均可提出正并将其提交联合国秘书长。
Die Konferenz der Vertragsstaaten bemüht sich nach Kräften um eine Einigung durch Konsens über jede Änderung.
缔约国议应当尽力就每项正达成协商一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist die neue Coca-Cola. Eine Änderung der Rezeptur.
它就是“新可口可乐”。一次配方的改变。
Nimmt er Änderungen vor, kommt der Vermittlungsausschuss ins Spiel.
如果理事会还要进行修改,那么这时调解委员会就派上用场了。
Nimmt er Änderungen vor, erfolgt eine zweite Lesung beim Europäischen Parlament.
如果理事会也出修改,法案则会回到欧洲议会进行二读。
Und damit kommen wir tatsächlich auch schon zur größten Änderung gegenüber dem Roman.
而这实际上是对小说的最大改动。
Über die Beibehaltung oder die Änderung des Schriftsystems sollen die Minoritäten selbst entscheiden.
关于保留或变更自己的文字系统问题得由少数民族自己决定。
Damit sind die Änderungen von der Bundeswehr aber größer als von der Wehrmacht.
这意味着所的改变要比德所的改变大。
Da gibt es noch Änderungen, auch dazu mehr in der Infobox.
这里还会有一些调整,更多的信息都在信息栏中。
Computer-Experten sagen, Informationen wie z.B. Name, Anschrift oder Telefonnummer werden durch die Änderung nicht über Bluetooth weitergegeben.
计算机专家说,通过对手机软件的改动,姓名,地址或电话号码等信息将不会通过蓝牙传递。
Hier habe ich die Regeln zum Exerzieren von 1906. Das Buch enthält bereits die Änderungen von 1913 und 1914.
我这里有1906年的演习规则。 这本书已经包含了1913年和1914年的变化。
Das wiederum setzt voraus, dass es eine schweigende, aktive Masse von Menschen gibt, die diese Änderungen gutheißt.
这反过来的前提是,有一个沉默的、活跃的群认同这些变化。
Kleine Änderung: Das Mittagessen des Kanzlers ist heute erst um 13 Uhr. Statt 12.30 Uhr, genau.
今天总理的午餐时间改到13点,不是12点30了。
Starten wir mit den Änderungen beim Geld.
让我们从货币的变化开始。
Sorgen bereiten ihnen u.a. Änderungen beim Klimaschutzgesetz.
除其他事项外,他们还担心气候保护法的变化。
Die Mehrheit der Abgeordneten stimmte einer Änderung des Atomgesetzes zu.
大多数议员同意修改原子能法。
Wenn für strukturelle Änderungen kein Geld reinfließt, wird sich nichts ändern.
如果没有资金流入结构性改革,什么都不会改变。
Auch Koalitionspartner FDP fordert noch Änderungen an Habecks Entwurf.
盟伙伴自民党也要求修改哈贝克的草案。
Änderungen sind noch möglich. Unklar ist, wie die Maßnahmen umgesetzt werden sollen.
改变仍然是可能的。目前尚不清楚这些措施将如何实施。
Zugleich lehnte Tajani Änderungen am Austrittsvertrag ab.
与此同时,塔贾尼拒绝修改退出协议。
In Kraft treten werden die Änderungen voraussichtlich Anfang 2021.
这些变化预计将于 2021 年初生效。
Die Änderungen gelten allerdings nur für die rund 180.000 Häftlinge in Bundesgefängnissen.
但是,这些变化仅适用于监狱中的大约 180,000 名囚犯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释