Mit dieser Aufgabe bin ich überfordert.
这任务完成不了。
Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.
会议和正式文件的泛滥,使书处和会员国承受了过多的要求。
Diese Aufgabe überfordert meine Kräfte.
这任务所能及。
Du darfst das Kind nicht überfordern.
你对孩子不能过分要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein Seniorhund könnte mit einem quirligen Kätzchen völlig überfordert sein.
一只活泼的小猫会让一只年纪大的狗不堪重负。
So ist die Großmutter ein bisschen überfordert, weil sie interviewt und sogar fotografiert werden soll.
祖母会有点不知所措,因为她会接受采访,甚至还拍照。
Okay, wie könnt ihr vermeiden, dass ihr euch überfordert fühlt?
好吧,你怎么能避免感到不知所措?
Wenn alle Menschen getestet werden würden, dann wären die Labore überfordert.
如果所有人都被,么实验室将不堪重负。
Sie sind überfordert von den Zehn- oder Hunderttausenden von Schwerverletzten.
数以万计或数十万计的重伤员让这些医院不堪重负。
Zu viele Dinge überfordern mich sogar.
太多的东西反而会成为的负担。
Wir sollten unser Handeln in Maßen zügeln damit wir unseren Verstand und die Vernunft nicht überfordern.
们应该限制自己的行为,这样们就不会过分们的理智和理性。
Das sind die kleinen Momente, dass man die Klienten unterstützt bei Papierkram, wenn sie überfordert sind.
有一些时刻,们会帮助对象处理他们感到棘手的文件。
Viele von ihnen sind überfordert und scheinen hilflos zu sein und manche bekommen sogar psychische Probleme wie Depressionen.
他们中许多人都不知所措,看起来束手无策,有的甚至会产生心理问题,比如说抑郁症。
Und damit sind wir auch schon beim zweiten Vorurteil: Die Aufnahme von Flüchtlingen überfordert Deutschland finanziell!
接收难民对德国来说是财政上的重担!
Beide Länder sind damit überfordert, sie alle zu versorgen.
两国都无法提供所有这些。
Denn es ist trotzdem komplett überfordert mit den vielen verschiedenen Zügen, die dort fahren.
因为它仍然完全被里运行的许多不同的火车所淹没。
Kollegen sind überfordert, mit Kindern mit Behinderung zu arbeiten.
同事们忙于照顾残疾儿童。
Jeder ist überfordert, immer das Richtige zu tun.
每个人都被需始终做正确的事情所压倒。
Es braucht grundlegende Veränderung. Unser Land ist überfordert.
需进行根本性的改变。们的国家不堪重负。
Die Mannschaft von Frank Kramer wirkt überfordert.
弗兰克·克莱默(Frank Kramer)的团队似乎不知所措。
Aber er ist keine Notlage, der die Finanzen des Staates überfordern würde.
但这不是一个会压垮国家财政的紧急情况。
Angesichts weiter steigender Flüchtlingszahlen hoffen überforderte Kommunen und Länder auf baldige Lösung.
鉴于难民人数持续增加,不堪重负的市政当局和州希望早日解决。
In vielen Teilen des Kontinents würde die Zahl der Behandlungsbedürftigen die vorhandenen Kapazitäten überfordern.
在非洲大陆的许多地方,需治疗的人数将超过现有能力。
" Also, dass die dann überfordert ist, alles gerecht zu verteilen."
- “所以是不知所措地公平分配一切。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释