有奖纠错
| 划词

Mit dieser Aufgabe bin ich überfordert.

任务完成不了

评价该例句:好评差评指正

Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.

会议和正式文件的泛滥,使书处和会员国承受要求

评价该例句:好评差评指正

Diese Aufgabe überfordert meine Kräfte.

任务所能及。

评价该例句:好评差评指正

Du darfst das Kind nicht überfordern.

你对孩子不能过分要求

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elektrodenzuleitung, Elektrodermatogramm, Elektrodesikkation, Elektrodiagnostik, Elektrodiagnostikgerät, Elektrodialysator, Elektrodialyse, Elektro-Druckluftschaltung, Elektro-Drucksteller, Elektrodynamik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

铲屎官小贴士

Ein Seniorhund könnte mit einem quirligen Kätzchen völlig überfordert sein.

一只活泼的小猫会让一只年纪大的狗不堪重负。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

So ist die Großmutter ein bisschen überfordert, weil sie interviewt und sogar fotografiert werden soll.

祖母会有点不知所措因为她会接受采访,甚至还拍照。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Okay, wie könnt ihr vermeiden, dass ihr euch überfordert fühlt?

好吧,你怎么能避免感到不知所措

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wenn alle Menschen getestet werden würden, dann wären die Labore überfordert.

如果所有人都么实验室将不堪重负

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie sind überfordert von den Zehn- oder Hunderttausenden von Schwerverletzten.

数以万计或数十万计的重伤员让这些医院不堪重负

评价该例句:好评差评指正
的短篇

Zu viele Dinge überfordern mich sogar.

太多的东西反而会成为负担

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Wir sollten unser Handeln in Maßen zügeln damit wir unseren Verstand und die Vernunft nicht überfordern.

们应该限制自己的行为,这样们就不会过分们的理智和理性

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das sind die kleinen Momente, dass man die Klienten unterstützt bei Papierkram, wenn sie überfordert sind.

有一些时刻,们会帮助对象处理他们感到棘手的文件。

评价该例句:好评差评指正
精德语强化教程 中级1(第3版)

Viele von ihnen sind überfordert und scheinen hilflos zu sein und manche bekommen sogar psychische Probleme wie Depressionen.

他们中许多人都不知所措,看起来束手无策,有的甚至会产生心理问题,比如说抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Und damit sind wir auch schon beim zweiten Vorurteil: Die Aufnahme von Flüchtlingen überfordert Deutschland finanziell!

接收难民对德国来说是财政上的重担

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Beide Länder sind damit überfordert, sie alle zu versorgen.

两国都无法提供所有这些。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Denn es ist trotzdem komplett überfordert mit den vielen verschiedenen Zügen, die dort fahren.

因为它仍然完全被里运行的许多不同的火车所淹没

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年7月合集

Kollegen sind überfordert, mit Kindern mit Behinderung zu arbeiten.

同事们忙于照顾残疾儿童。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Jeder ist überfordert, immer das Richtige zu tun.

每个人都被始终做正确的事情所压倒

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Es braucht grundlegende Veränderung. Unser Land ist überfordert.

进行根本性的改变。们的国家不堪重负

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Die Mannschaft von Frank Kramer wirkt überfordert.

弗兰克·克莱默(Frank Kramer)的团队似乎不知所措

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月合集

Aber er ist keine Notlage, der die Finanzen des Staates überfordern würde.

但这不是一个会压垮国家财政的紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Angesichts weiter steigender Flüchtlingszahlen hoffen überforderte Kommunen und Länder auf baldige Lösung.

鉴于难民人数持续增加,不堪重负的市政当局和州希望早日解决。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

In vielen Teilen des Kontinents würde die Zahl der Behandlungsbedürftigen die vorhandenen Kapazitäten überfordern.

在非洲大陆的许多地方,需治疗的人数将超过现有能力

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Also, dass die dann überfordert ist, alles gerecht zu verteilen."

- “所以不知所措地公平分配一切。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elektrofilter, Elektrofilterschlot, Elektrofiner, Elektrofining, Elektrofininganlage, Elektrofischerei, Elektroflaschenzug, Elektroförderer, Elektroforming, Elektroformung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接