Er hat eine täuschende Ähnlichkeit mit seinem Bruder.
他和兄弟。
Sie hat die gleiche Frisur wie du.
她发型和你。
Die Tochter ist das Ebenbild ihrer Mutter.
女和她母亲。
Die Zwillinge gleichen sich wie ein Ei dem anderen.
这对双胞胎。
Er ist ganz das Bild seines Vaters.
他跟他父亲。
Er ist (ganz) der Sohn seines Vaters.
他和他父亲.
Hannah ist etwas größer, sieht aber genau so aus wie ihre Mutter.
汉娜有点高,但她看起来和她妈妈。
Er ist der Abklatsch seiner Mutter.
他跟他母亲。
Das ist ziemlich gleich.
这几乎是。
Sie gleichen einander aufs Haar.
她们头发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das muss sein Versteck sein. Genau wie in meinem Comic!
这应该就它的洞穴了,和我漫画里一模一样!
Klar ist er das! Wir haben den gleichen Augenbrauen, sehen Sie?
当然啊!您我们的眉毛一模一样,到了吗?
Das könnt ihr genauso benutzen wie " Keine Ahnung! " .
它的用法和“不知道”一模一样。
Genauso hat Kantorek es früher mit ihm gemacht.
这一套跟当年康托列克的所所为一模一样。
Genau so ist es auch hier, nur viel, viel größer.
这里和这里一模一样,只大得多。
Es sieht genauso aus wie ich.
他起来跟我一模一样。
Den Skyr sieht genauso aus, auch die Herstellung ist ähnlich, erklärt Andreas Reher, während er die wuchtigen Eimer schwingt.
冰岛酸奶一模一样,制过程也很相似。安德鲁·雷厄一边解释,一边抡起沉重的桶。
Das Gebäude sollte zum Teil wieder genauso aussehen wie das alte Berliner Schloss.
该建筑起来应该部分与旧柏林宫一模一样。
Denn er sieht nun ganz so aus, wie wir das von Frauen kennen.
因为他现在起来和我们认识的女人一模一样。
Hier ist das zweite Kinderzimmer, eigentlich genau das Gleiche.
这第二个儿童房,其实一模一样。
Katarina sieht genauso aus wie ihre Schwester.
卡塔琳娜长得跟她姐姐一模一样。
Gott, K und S und T sehen exakt gleich aus.
天哪,K 和 S 以及 T 起来一模一样。
Alle wollt ihr, dass der Mensch genau so aussieht wie ihr.
你们都希望人们起来和你一模一样。
Dabei soll er genau so aussehen wie du, spottete der Schwarzbär.
他应该长得和你一模一样,那只被嘲笑的黑熊。
Genau richtig, genau so, sehr gut!
完全正确,一模一样,非常好!
Bereits gestern Abend spielten Berlin und Bremen, genauso: 1: 1.
柏林和不来梅昨晚已经打过了,一模一样:1: 1。
Okay, drei-zwei-eins: Ich sage: Wir haben dasselbe. - Wir haben genau das gleiche.
好的,三二一:我说我们有同样的事情。 ——我们一模一样。
Ihr konntet's nicht hören, aber ich hab grad schon gesagt, Ö und O sehen exakt gleich aus.
你听不见,但我只说 Ö 和 O 起来一模一样。
Richtig gehört: Diese Figur sieht zwar genauso aus wie der echte Charles, ist aber viel süßer.
没错:这个人物起来和真正的查尔斯一模一样,但更可爱。
Genau so wie bei der Luftraumkontrolle, wo geguckt wird, kommt da jetzt so ein Flugzeug rein, ist es auf der richtigen Bahn?
就和机场空中管制一模一样,,飞机否在正确的航道?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释