Es war nur noch eine Träne in der Flasche.
(口,转)里只有儿了。
Mit ein wenig Geduld (gutem Willen) wird es schon gehen.
只要有耐心(良好)就行了。
Hast du nicht ein (ganz) klein wenig Zeit für mich?
(口)你不能为我花时间吗?
Es ist nur noch ein Tropfen in der Flasche.
子里只有儿酒了。
Er ist um (ein) weniges älter als ich.
他年龄比我大。
Das ist der letzte Rest vom Schützenfest.
(口,谑)这是剩下来最后了。
Dein Plan ist gut,aber er hat einen kleinen Schönheitsfehler.
你计划很好,但有美中不足地方.
Wenn ein wenig Vernunft gewaltet hätte, wäre dies nicht geschehen.
如果有理智,这事就不会发生了。
Ich habe nur (noch) 10 DM (wenig Brot).
我只有十个(西德)马克(面包)(了)。
Ich lechze nach einem Tropfen Wasser.
我(渴得)很想喝水,哪怕是儿也好。
Sie wohnen einen Katzensprung von hier.
他们住地方离这里只有路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für Geld auf dem Girokonto bekommen Sie nur wenig Zinsen.
转账账户只能拿到一点点利息。
Es darf ruhig ein bisschen raffiniert sein.
应该精致一点点。
Er würde es nie weglegen, solange noch ein Tropfen Honig drin ist.
他绝不会把它放一边的,只要里面还有一点点蜂蜜。
Findest du nicht auch, Beatrix sieht irgendwie etwas anders aus?
有没有觉得,碧翠看着有一点点的,不一样了?
Dann noch Grün, Gelb und Orange und am Ende noch ein schönes Rot! Grizel?
然后绿色,黄色,橙色,最后再一点点漂亮的红色 格雷泽?
In München bin ich mehr und mehr aus meinem Schneckenhaus rausgekommen.
慕尼黑,我一点点地打开了自己的心,从自己的世界中走出来。
Nee - ein paar, beim Handball halt.
并不 - 一点点吧,玩手球的时候。
Nun hörte man wirklich keinen einzigen Ton mehr wenn sich Ritter Kunibert bewegte.
现是真的一点点声音都听不到了,当小骑士库尼贝尔特走动的时候。
Aber ich denke schon, dass ich meinen Zuckerkonsum so ein bisschen reduzieren werde.
但我想要减少一点点我的糖消耗量。
Und dann mach ich die Milch rein, aber nur ein paar.
然后把牛奶放进去,但只放一点点。
Ein Mehr macht die Kinder nur noch weniger unglücklich.
更多的东西只能让孩子的不开心少一点点。
Der Reis ist viel zu klumpig und es fehlt noch ein Spritzer Essig!
饭捏的太大粒了,然后还缺一点点醋!
Endlich Ruhe im Karton, na ja, fast.
终于安静了 哦不,还差一点点。
Er trinkt ein wenig Wasser aus dem Glas.
他从玻璃杯里喝了一点点水。
Es gibt einen kleinen Picks, das ist klar.
会有一点点刺痛,这是肯定的。
Aber wir könnten unser Restaurant trotzdem ein bisschen ... verändern.
但尽管如此,我们可以将饭店做一点点...改变。
Leider sprech' ich nur ein bisschen Französisch.
可惜我只会说一点点法语。
Als nächstes nach und nach 75 Gramm Mehl zur Kichererbsenmasse geben.
接着把75克面粉,一点点加进鹰嘴豆酱里。
Ich mag es ein bisschen schärfer und es ist sehr lecker.
我喜欢它带一点点辣,非常好吃。
So dass da jede Stelle von dem einmal ein bisschen mit der Hitze änderung kommt.
这样每一处都能随着热度发生一点点变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释