In diesem Punkt waren wir uns alle einig.
在这点上我们大家是的。
In dieser Beziehung stimmen wir nicht überein.
在这方面我们看法。
Wir sind in allen Punkten einer Meinung.
我们在所有问题上意见都是的。
In der Bildungs- und Energiepolitik gibt es Übereinstimmung.
在教育和能源政上意见。
Seine DNA passte zu den am Tatort gefundenen Spuren.
的DNA和犯罪现场发现的。
Wir haben ihn einstimmig zum Gruppenleiter gewählt.
我们选组长。
Die beiden Ansichten sind nicht (sind durchaus) vereinbar.
这两种观点是(完全)能协调的。
In dieser Frage verstehe ich mich mit ihm nicht.
在这个问题上我和的意见。
Ich bin darüber anderer Ansicht als du.
对此我跟你意见。
Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.
议员们反对拟议中的改革。
Ich teile seine Ansicht (Auffassung,seinen Standpunkt) (nicht).
我同的看法(见解,立场)()。
Meine Meinung stimmt mit der unserer Gruppe ganz überein.
我的意见和我们组的完全。
Wir waren mehr oder minder einer Meinung.
我们的意见大体上是的。
Es gab ein langes Hin und Her, bis man sich einigte.
(口)经过反复讨论,才取得。
Die Aussagen der beiden Zeugen stimmen nicht zusammen.
(转)两个证人的证词。
Ich bin darüber der gleichen Ansicht wie du.
Er stößt mit mir in dasselbe Horn.
与我意见。
Er ist wichtig, dass wir uns einigen.
我们取得意见是重要的。
Wir sind der gleichen Ansicht, jede weitere Diskussion erübrigt sich.
我们的看法,必进步讨论了。
Ich konnte mich mit ihm über alle strittigen Punkte verständigen.
我和可以对切有争议的问题取得意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Größe seiner Kanzlerschaft lag in seiner klugen und konsequenten Regierungsführung.
他总任职期间伟大之处在于他明智说我和致治。
Dieser Tipp basiert auf einem spannenden psychologischen Phänomen, dem Konsistenz-Prinzip.
这个提示基于个令人兴奋现象,即致性原则。
Wenn sich beide Seiten nicht einigen können, ist das Verfahren vorbei.
如果双方无法达成致,那么这个过程就结束了。
Wir gemeinsam sind stärker. Unser Staat ist stärker.
我团结致强大。我国家强大。
Es geht vielmehr darum, Antworten zu finden, die sich im Einklang mit der Entwicklung befinden.
重要,找到如何与发展步调致答案。
Gemeinsam, nur gemeinsam können wir diese Herausforderungen meistern.
团结,只有团结致,我才能战胜这些挑战。
Weil zwei junge Männer da aufeinander getroffen sind, die feststellen, dass sie in allem übereinstimmen.
因为两个年轻人相遇,并发现他致。
Schließlich einigen sich alle auf dieses Modell hier.
最后,大家致同意采用这种模式。
Sie würden für eine einheitliche Schultüte plädieren?
您支持入学礼袋致化吗?
Vertragen wir uns wieder? Kein Streit mehr?
我再次达成致了?不吵了?
Die sogenannte CO2-Bepreisung bleibt 2023 die gleiche wie 2022.
所谓二氧化碳价格在2023年将与2022年保持致。
Mit welchen Mitteln sie das erreichen wollen, darüber sind sich die beiden allerdings nicht einig.
然而,两人并没有就他想要实现这目标手段达成致。
Hauptsache, wir bleiben im Rhythmus und der Groove stimmt.
我主要保证节奏和韵律上致。
Die Anzahl der Menschen, die neu erkranken, bleibt also etwa gleich.
新患病人数与之前保持致。
Wenn alles gut geht, schlagen dann zwei Herzen im selben Takt.
如果切顺利话,这两颗状态致。
Der Gruß am Briefende passt zur Anrede.
信尾祝愿要和称呼相致。
Über neue Ideen aber sind sich die Menschen selten einig.
然而,人很少对新想法达成致。
Es gibt einige statistische Zusammenhänge, aber die sind meistens schwach und uneinheitlich.
有些统计上关联,但大多说服力较弱,且不致。
Alles ging wie im Takt eines Tanzliedes, und er traf immer genau die Gelenke.
切声音都与音律致,每刀都像踩在了节奏上。
Ja, das ist gut, jedoch muss vor allem die Bank mit dir einverstanden sein.
,很好,首先你和银行之间要达成致。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释