Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在的业务工作中是一个全顶事的人。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
对我们的观点全理解。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我全清楚这到底是怎么发生。
Das wirft ein neues Lichtauf die Sache.
(转)这使事情看来全一样了。
Die Gegend war ihm fremd,er war völlig desorientiert.
这地熟悉,全迷了方向。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只全一样。
Die beiden Ansichten sind nicht (sind durchaus) vereinbar.
这两种观点是(全)能协调一致的。
Auch im Alter kann er vom Sport nicht ganz lassen.
就是在老年时也全放弃体育锻炼。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今天的形势已与当时全一样了。
Die beiden Begriffe decken sich nicht ganz.
这两个概念全相同。
Das ist mir noch nicht ganz klar.
这一点我还全明白。
Diese Darstellung dürfte wohl nicht ganz zutreffen.
这种说法看起来全合乎实际。
Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.
这种旧风俗今天已经全流行了。
Er ist heute ganz anders als sonst.
今天跟往常全一样。
Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.
我们全赞成这种做法(或态度)。
Das liegt durchaus (nicht) im Bereich des Möglichen.
这全()是在可能范围之内的。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
我全知道你有这一手(指技能或性格).
Ich will mich nicht ganz und gar an ihn ketten.
我愿意全依附于(或跟连在一起)。
Die Sache hat sich ganz anders gestaltet, als wir dachten.
事情变得与我们想的全一样。
Kriminelle Organisationen sind nicht nur Geschöpfe der Unterwelt.
犯罪组织并全在地下活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich komme gar nicht hinterher, so schnell futtern sie alles auf.
他们很快就把所有吃的吃光了,我完全准备不过来。
Herr Knaus ist aber gar nicht begeistert.
克纳斯先生却完全不热心。
Das Haus gefällt mir gar nicht. Ich mag's saftig und fruchtig! Saftig? Fruchtig?
我完全不喜欢儿,我喜欢多汁的,有水果味的家。 多汁的?水果味儿的?
Das Virus macht normales Verhalten zu einem Risiko und ganz ungewohnte Schutzmaßnahmen normal.
病毒将行为变成一种风险,将完全不习惯的防护措施变为。
Edwin Ball bezeichnet diese – nicht ganz richtig – als Attribute.
埃德温·尔将些称为,种说法不完全准确。
Das war aber gerade während der Pandemie kaum oder nicht möglich.
但几乎或完全不可能,尤其是在大流行期间。
Naja, fortschrittlich - diese Meinung teilt unser Reporter nicht ganz.
好吧,“进步的”——我们的记者并不完全赞同种观点。
Keine Ahnung, weil das ist hier in Norddeutschland überhaupt nicht Tradition.
完全不懂,因为我们在德国北部没有那个传统。
Für die Kunstakademien war das ein krasses no go.
在学院派看来是完全不允许的。
Da kenne ich mich ja gar nicht aus.
我完全不了解。
Was willst du ihr mitgeben? - Du musst das gar nicht festlegen.
你想对她说什么呢?——你完全不需要确定。
Das erste mal zuckerfrei einzukaufen war echt die Hölle für mich.
第一次完全不含糖制品的购物对我来说简直是地狱。
Dabei fiel es mir auch gar nicht so schwer auf den Zucker zu verzichten.
我完全不认为免除糖有多难。
Davon ist Wallot wiederum überhaupt nicht begeistert, aber er kann nichts machen.
瓦洛特对此则又完全不热心,但他也无能为力。
Wirklich? Das wusste ich noch gar nicht. Heute habe ich eine ganze Menge gelernt.
真的吗?我完全不知道.今天我学到了好多东西。
Und das, obwohl es eine ganz andere Wahl gewesen wäre.
尽管是两个完全不一样的选择。
Ja, also Indien oder Deutschland, weiß ich gar nicht.
嗯,印度或德国,我完全不知道。
Das finde ich nicht fair. Ich wusste gar nichts.
我觉得不公平。我完全不知道。
Na ja, wenn ich etwas spüre, was ich gar nicht weiß.
好吧,当我感觉到一些我完全不知道的事。
Nicht so ganz. Ich bin ab und zu nervös, wenn ich meine Seminararbeit schreibe.
不完全是。我现在有时紧张,当我要写我的学期论文时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释