有奖纠错
| 划词

Was wollen Sie,es ist doch genz gut gegangen!

您干吗生气,不是进行很顺利吗!

评价该例句:好评差评指正

Spring doch über den Graben!---(Erst) können vor Lachen!Ich bin doch kein Meisterspringer.

(俗,谑)跳过沟去吧!——真要笑死人了(或:真是出我洋相了)!我又不是跳远能手。

评价该例句:好评差评指正

Wir wären längst fertig, wenn du nicht dauernd dazwischengefunkt hättest.

我们早就该做完了,如果不是你老的话。

评价该例句:好评差评指正

Tut mir leid, ich wollte dir nicht wehtun.

对不起,我不是故意要伤害你的。

评价该例句:好评差评指正

Diese Arbeit hat es in sich (Dat.).

(口)这工作不是那么做的。

评价该例句:好评差评指正

Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.

请尝一尝调味汁(或肉汁)是不是够辣了。

评价该例句:好评差评指正

Auf den (Darauf) habe ich gerade noch gewartet!

(口,讽)这人(这)不是时候!

评价该例句:好评差评指正

Ich hege einige Zweifel,daß es wirklich stimmt.

(雅)这不是真的对,我有些怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Der Aufsatz ist inhaltlich gut,aber sprachlich nicht einwandfrei.

这篇文章内容很,但语言上不是没有缺点的。

评价该例句:好评差评指正

Sie drehte die Heizung auf, statt sich wärmer anzuziehen.

她拧开了暖气,而不是穿暖和些。

评价该例句:好评差评指正

Der Erfolg der Koreanerin kommt nicht von ungefähr.

这个韩国女人的成功不是偶然的。

评价该例句:好评差评指正

Ich werde mich nicht entschuldigen, schließlich habe ich den Streit nicht angefangen.

我不算道歉,这场争论毕竟不是我挑起的。

评价该例句:好评差评指正

Er ist nicht 50, sondern 60 Jahre alt.

不是50岁,而是60岁。

评价该例句:好评差评指正

Gefängnisse sollten Kriminelle bessern, statt sie zu bestrafen.

监狱应该改革而不是惩罚罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Die Socken, die du anhast, sind kein Paar.

你穿的袜子不是一双。

评价该例句:好评差评指正

Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.

如果我们对这件仔细地观察一下,那它就不是这样子了。

评价该例句:好评差评指正

Manche jungen Menschen sind auch heute arbeitslos. Das ist kein gutes Zeichen.

一些年轻人也失业了,这不是一个迹象。

评价该例句:好评差评指正

Du könntest beim Tischdecken ein wenig mit zufassen!

开饭的时候你是不是能稍微帮帮忙!

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein schlechter Freund, wenn er dich so behandelt!

他这样对待你,他就不是你真正的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Ich werde mich morgen entscheiden, ob ich an dieser Veranstaltung teilnehme.

明天我决定,我是不是要参加这个活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auffassensache, Auffassung, Auffassungen, Auffassungsgabe, Auffassungssache, Auffassungsvermögen, Auffassungsweise, auffedern, auffegen, auffeilen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》

Ich hätte sie nach ihrem Tun und nicht nach ihren Worten beurteilen sollen.

我应该根据她行为,而不是根据她话来判断她。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der graue Alltag ist nicht farbenfroh und keineswegs bunt.

灰色日常不是丰富多不是

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Trotzdem esse ich jeden Tag entweder Haferflocken mit Obst oder Brot bzw. Brötchen.

尽管我每天不是吃燕麦搭配水果就是吃面包。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Ich kann sagen, dass ich im Dolmetschen und Übersetzen keine Anfängerin mehr bin.

可以说,我不是翻译和口译新手。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Was ist dein Beruf? Arbeitest du nicht als Lehrerin?

工作是什么?你工作不是老师吗?

评价该例句:好评差评指正
《伊丽莎白》音乐剧

Ich bin nicht das Eigentum von dir, denn ich gehör nur mir.

不是所有物,因为我只属于我自己。

评价该例句:好评差评指正
雪奇缘》电影原声

Danke, Kumpel. Ein Mensch riecht besser als ein Rentier. Sven, sag, das ist doch wahr?

谢谢,兄弟。但人气味比驯鹿好。Sven,你说是不是

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Alltägliche Staus und Floskeln Nur ist damit der Alltag nicht beendet.

日常状态和废话这可不是一天结尾。

评价该例句:好评差评指正
留德之路

Nur weil es eine Frau macht, heißt das noch lange nicht, dass es erlaubt ist.

不是说只是因为一位女士闯了红灯,这就是被允许

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Ich bin nicht besonders lustig oder charismatisch.

不是特别幽默或是很有

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Reichen dir die klassischen Kürbisse und Erntegaben am Altar?

你是不是厌烦了传统把南瓜和收获得来东西献上祭坛仪式?

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die Kosten sind in den Bundesländern unterschiedlich. Und nicht jeder muss gleich viel zahlen.

不同联邦州收费不同。也不是每个人付都一样多。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Nein. Die Studenten erhalten auf alle Plätze im Theater Ermäßigung von 50 Prozent.

不是。学生在剧院中所有座位有50%折扣。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Mach dir nichts daraus. Du bist ja glücklicherweise kein Leistungssportler.

没关系,幸好你不是竞技体育运动员。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Und das mit Spiegelreflexkamera und Propellerflugzeug, statt mit Spaten und Spitzkelle.

只不过他用是单反加直升机,而不是铁锹和铲子。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch, wieso nicht

Nein, nicht das, ich mein, der komische Akzent ...

不,不是,我意思是,这种奇怪口音?

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

So habe ich keinen Müll durch Plastiktüten. Praktisch, oder?

这样以来,我就不用丢塑料带垃圾。很实用,是不是

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Der Wortstamm ist " halt-en" , und nicht " hal-" .

词根是“halt-en”,而不是“hal-”。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Hat man ihm nicht ausdrücklich verboten, sich herumzutreiben?

不是和你特别强调过不要随便乱跑吗!

评价该例句:好评差评指正
Reporter

Die sind offenbar nicht auf Alleinerziehende ausgerichtet.

不过,显然他们不是针对单亲家庭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auffrischwiederholzeit, Auffrischzyklus, aufführbar, Aufführbarkeit, aufführen, aufführend, Aufführung, Aufführungsrecht, auffüllen, Auffüllmenge,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接