Den genauen Wortlaut des Briefes weiß ich nicht mehr.
信件原文的字记得了。
Ich kann mich nicht an ihren Namen erinnern.
记得她的名字了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ja, der schläft. Weißt du nicht mehr, was ich dir erzählt habe?
是的,他睡了。你不记得跟你说过什么了吗?
Oh! Ich kann mich nicht erinnern, dass die Nüsse so schwer gewesen wären.
怎么不记得这这么沉呢。
Ich weiß nicht, ob ihr euch noch an Pluto erinnert.
不知道你是否记得冥王星。
Erinnert Ihr Euch noch an die Denglisch-Folge von Slow German?
还记不记得跟大家在慢速德国播客里推出过的德英系列节目?
Hatte ich sie in dem Zimmer der Getöteten gelassen oder erst auf der Flucht verloren?
不记得是落在死者的房间里了,还是在逃跑过程中遗失了。
Z.B. Differentialgleichungen, kann ich mich nicht dran erinnern, dass wir das in der Schule hatten.
比如微积分,不记得在中学里学过。
Ich erinnere mich nicht mehr daran.
不记得了。
Ich weiß nicht mehr, wann genau ich das Buch gelesen habe, oder das ist gerade nicht wichtig.
不记得具体是什么时候读的这本书,或者这现在并不重要。
Ich habe es auch nicht mehr gekauft, ich erinnere mich ja nicht einmal an den Namen des Autors.
也没有再买过这本书,甚至不记得作者的名字了。
Die Kleinen erinnern sich auch nicht, in welcher Blume sie zuerst lagen oder wie sie duftete.
家伙儿们也不记得他们最早躺在哪朵花里,闻到了什么香气。
An meine Träume kann ich mich nicht erinnern.
不记得的梦想。
Ich weiß von diesem Moment gar nichts mehr. Das ist komplett weg.
从那一刻起什么都不记得了。那完全没有了。
Daran kann ich mich nicht mehr erinnern.
PASSANT:不记得了。
Doch, aber ich glaube, er weiß selbst nicht mehr, wofür er eigentlich eingeschrieben ist.
REZA:是的,但认为他不记得他实际注册的是什么。
Ich war als Kleinkind in den Staaten, kann mich aber nicht mehr dran erinnern.
时候在美国,但不记得了。
Ich konnte mich nicht mehr an die Stricknadeln erinnern.
不记得织针了。
Ich erinnere mich nicht mehr genau an seine Worte noch an den Klang seiner Stimme.
不记得他到底说了什么, 也不记得他说话的语气。
Weil ich nicht mehr weiß wo ich sie hingelegt hab .
因为不记得把它们放在哪里了。
Ich erinnere mich nicht daran, dass es unangenehm war. Ich hatte ein Gefühl von Sicherheit.
不记得有什么不舒服的感觉。有一种安全感。
An so einen Fall kann ich mich eigentlich nicht erinnern.
其实不记得有这样的案例。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释