有奖纠错
| 划词

In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle.

在更广泛地追求和平、繁荣与正义的努力中,联合国发挥着不可或缺的作用。

评价该例句:好评差评指正

Das Streben nach einer friedlicheren und sichereren Welt ist eine der wichtigsten Säulen der Tätigkeit der Vereinten Nationen.

更加和平、更加安全,是联合国工作的个主要内容。

评价该例句:好评差评指正

Selbstverständlich ist der Ausbau unserer Kapazitäten zur Sicherung und Konsolidierung des Friedens überall auf der Welt noch längst nicht abgeschlossen.

当然,要提高我们在各地维持和平和建设和平的能力,仍有大量工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Seit meinem letzten Jahresbericht hat die Friedenskonsolidierung in mehreren Weltgegenden Gelegenheiten geschaffen, das Leid von Millionen Betroffenen zu lindern und ihre Lebensgrundlagen wiederherzustellen.

自从我提交上份报告以来,若干地区的和平得以巩固,为千百万受苦受难的人减轻痛苦和重建生活打开了机会之窗。

评价该例句:好评差评指正

Bereits einmal jedoch wurde der Fehler begangen, eine Bedrohung des Weltfriedens als "einen Streit in einem weit entfernten Land zwischen Menschen, über die wir nichts wissen" abzutun.

以前确曾犯过错误,将对和平之不理,当成是“在遥远的国度中我们根本不认识的人之间的争吵”。

评价该例句:好评差评指正

In dem Bericht wird eine neue Vision der kollektiven Sicherheit skizziert, die auf alle schweren Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit eingeht, die überall auf der Welt bemerkbar sind.

这份报告以新的视角对集体安全提出了诠释,述及了全在国际和平与安全方面所感到的所有重大

评价该例句:好评差评指正

In dieser gemeinsamen Sicherheitsagenda sollte ein weltweiter Konsens über die größten - alten oder neuen - Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit und über unsere gemeinsame Antwort zum Ausdruck kommen.

共同安全议程应体现各国关于和平与安全在过去和现在受到的主要和我们的共同对策的共识。

评价该例句:好评差评指正

Die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit hängt ganz wesentlich davon ab, dass ein gemeinsames weltweites Verständnis und eine gemeinsame weltweite Akzeptanz dafür vorhanden sind, wann die Anwendung von Gewalt sowohl rechtmäßig als auch legitim ist.

维持和平与安全,在很大程度上,要靠全都了解并认同何时使用武力才是合法和正当的。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Innenrevision I (IAD I) mit Sitz in New York besteht aus dem Innenrevisionsdienst Friedenssicherung, mit örtlichen Rechnungsprüfern in 12 Friedenssicherungs- und politischen Missionen weltweit, der Abteilung Innenrevision der Entschädigungskommission der Vereinten Nationen in Genf, der Sektion Amtssitz, der Sektion Felddienst und der Gruppe Rechnungsprüfung des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinen Nationen.

内部审计司以纽约为基地,包括维持和平审计处(在全12个维持和平特派团和政治特派团设立驻地审计员)、驻日内瓦的联合国赔偿委员会内部审计司、总部科、外勤科和联合国合办工作人员养恤基金审计股。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dichtung für abgasrohr vorn, dichtung für atf-wanne, dichtung für kühlmittelpumpe, dichtung für ölwanne, dichtung für zylinderkopfdeckel, dichtung hinten, dichtung mit schiene, dichtung oben f schiebetür, dichtungen, Dichtungring,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历届德圣诞致辞

Ja, in diesem Jahr ist wohl unser sehnlichster Wunsch, dass wieder Friede herrscht.

是的,今年我们最热切的愿望可能就是,重归和平

评价该例句:好评差评指正
德同传:家主席习近平演讲

Ich wünsche der Welt Frieden, Schönheit, Glück und Ruhe.

祝愿和平美好、幸福安宁!

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

China leistete damit wichtige Beiträge zur Förderung von Frieden und Entwicklung in der Welt.

为促进和平与发展作出了重要贡献。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年2月合集

Die Welt wolle Frieden, sagte Bundesaußenministerin Annalena Baerbock im Anschluss an die Abstimmung.

联邦外交部长安娜莱娜·贝尔博克在投票后表示,需要和平

评价该例句:好评差评指正
德同传:家主席习近平演讲

China wird seinen friedlichen Entwicklungsweg unbeirrt fortführen, Weltfrieden gewährleisten und eine gemeinsame Entwicklung aller Länder fördern.

将坚定不移走和平发展道路,坚定不移维护和平、促进共同发展。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Er bete für den Frieden und das Glück Japans und für die Menschen auf der ganzen Welt.

他为日本和全人民的和平与幸福祈祷。

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Und zwar in den Kategorien Physik, Chemie, Medizin, Literatur und für Bemühungen um Frieden in der Welt.

它具体分为物理学奖、化学奖、医学奖、文学奖,以及促进和平奖。

评价该例句:好评差评指正
宇宙的奥妙

Sondern, dafür kann es eigentlich nur einen Namen geben: Weltfrieden.

我只能想到一个名和平

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Deshalb kämpfte er für die Abschaffung der Atombombe und für den Frieden in der Welt bis zu seinem Tod.

因此,他一直致力于废除核武器、呼吁和平,直至去

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Papst Franziskus hat in seiner Osterbotschaft zu Frieden auf der Welt aufgerufen.

教宗方济各在他的复活节致辞呼吁和平

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Meine Hoffnung war immer, eine menschlichere und friedlichere Welt zu schaffen.

我一直希望创造一个更加人道和和平

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

In seinem Segensgruß bittet der Papst um Frieden für die Welt.

教宗在他的祝福祈求和平

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月合集

Wir und die ganze Welt werden jetzt vier Jahre Frieden und Wohlstand bekommen.

我们和全现在将迎来和平与繁荣的四年。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Die Welt habe einen " brennenden Durst nach Frieden" .

“对和平有着强烈的渴望”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Das Welttreffen für den Frieden wurde 1986 von Papst Johannes Paul II. ins Leben gerufen.

- 和平会议于 1986 年由教皇约翰保罗二创立。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in Einfacher Sprache 2024年9月合集

Die Vereinten Nationen sollen gemeinsam für Frieden auf der Welt sorgen.

联合应共同努力,确保和平

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Führende Politiker haben den Klimawandel als große Gefahr für den Frieden in der Welt bezeichnet.

主要政治家已将气候变化视为对和平的主要威胁。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ja, um Einheit und Frieden in der Welt auch zu befördern.

马克思:是的,也是为了促进的团结与和平

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Das Ziel von Diplomatie ist das Aushandeln von Kompromissen für eine friedlichere Welt.

外交的目标是为一个更加和平谈判妥协。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Seit 30 Jahren kämpft der Freiburger Lehrer Jürgen Grässlin für eine friedlichere Welt ohne Waffen.

30年来,弗莱堡教师于尔根·格拉斯林(Jürgen Grässlin)一直在为一个没有武器的和平而奋斗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dichtungskragen, Dichtungslabyrinth, Dichtungslager, Dichtungslänge, Dichtungsleiste, Dichtungslippe, Dichtungsluft, Dichtungsmanschette, Dichtungsmasse, Dichtungsmassen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接