有奖纠错
| 划词

Viele Menschen wohnen in den Vororten großer Städte, arbeiten aber im Zentrum.

许多人住在大城市郊区,但在市

评价该例句:好评差评指正

Im neuen Ausbildungszentrum arbeiten 45 Ausbilder.

在这培训着45名培训者。

评价该例句:好评差评指正

Konfliktprävention ist für die Vereinten Nationen nach wie vor eine oftmals zwar schwer konkretisierbare, aber immer zentrale Priorität.

预防冲突虽常常无法实现,但一直是联合国优先

评价该例句:好评差评指正

Inzwischen stellen Unterstützungsleistungen für den Aufbau einzelstaatlicher polizeilicher Institutionen das zentrale Merkmal beinahe jedes Friedenssicherungseinsatzes der letzten Jahre dar.

同时,协助建立国家治安机构近年来一直几乎是每一和平行动

评价该例句:好评差评指正

Ich habe die Absicht, als ersten Schritt die 13 Informationszentren in Westeuropa zu straffen und in einem regionalen Informationszentrum zusammenzufassen.

为第一步,打算把设在西欧13新闻合理化,并合并为一区域站。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin fest entschlossen, sicherzustellen, dass Friedenskonsolidierungsmaßahmen in den kommenden Jahren einen zentralen Platz in der Friedens- und Entwicklungsagenda der Organisation einnehmen.

决心在今后几年里,确保建设和平成为联合国和平与发展议程上

评价该例句:好评差评指正

Die einzelstaatlichen Behörden sollten im Mittelpunkt dieser Koordinierungsbemühungen stehen und durch eine kohärente Präsenz der Vereinten Nationen und internationaler Stellen unterstützt werden.

国家当局应是这一协调,并应得到联合国和国际社会派驻人员一致支

评价该例句:好评差评指正

Die Beherrschung der zerstörerischen Kapazität der Nukleartechnik und die positive Nutzung ihrer vielversprechenden Möglichkeiten wurden zu einem zentralen Bestandteil der Arbeit der Vereinten Nationen.

控制核技术摧毁能力,利用核技术潜力,这已成为联合国

评价该例句:好评差评指正

Das Konzept der integrierten Missionsarbeitsstäbe würde es dem Bereich Einsätze der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze in stärkerem Maße ermöglichen, als echte Anlaufstelle für alle Aspekte eines Friedenssicherungseinsatzes zu fungieren.

综合构想将提高和部行动厅真正和平行动所有方面协调能力。

评价该例句:好评差评指正

Maßnahme 8. Ich schlage vor, das Netz der Informationszentren der Vereinten Nationen zu straffen und um regionale Informationszentren zu gruppieren, beginnend mit der Schaffung eines westeuropäischen Regionalzentrums.

行动8. 提议围绕区域站使联合国新闻网络合理化,从设立西欧站开始。

评价该例句:好评差评指正

Der im Mittelpunkt der Bemühungen der Vereinten Nationen stehende Ausschuss des Sicherheitsrats zur Bekämpfung des Terrorismus soll nunmehr durch die Schaffung eines Exekutivdirektoriums zur Bekämpfung des Terrorismus verstärkt werden.

安全理事会反恐怖主义委员会为联合国反恐,将因反恐怖主义执行局设立而得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Dies lässt sich durch Vernetzung und Nutzung der Arbeit bestehender Einrichtungen, einschließlich akademischer Institutionen und Kompetenzzentren, und der Wissenschaftskompetenz der zuständigen Sonderorganisationen und der wissenschaftlichen Nebenorgane der multilateralen Umweltübereinkünfte erreichen.

为此,可以建立网络系统,以便利用现有机构(包括学术机构和杰出结果,以及相关专门机构和各项多边环境协定附属科学机构科学能力。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitarbeiter der Zentren sind führend an der Erarbeitung der Informationsstrategien für die VN-Landesteams in den einzelnen Ländern beteiligt, und sie sorgen mit dafür, dass die Äußerungen der Vereinten Nationen einheitlich sind.

新闻人员带头,为联合国国家小组制订国家信息战略,协助确保本组织言论一致。

评价该例句:好评差评指正

So war zum Beispiel die Koordinierung der Beschaffung und Aufbereitung von Informationen nach wie vor unzureichend, und die Förderung des UNDCP als Schaltstelle für abgestimmte internationale Maßnahmen zur Kontrolle des Drogenmissbrauchs sollte auch einen nachhaltigeren fachlichen Dialog mit anderen Organisationen umfassen.

例如,收集和处理信息方面协调仍很不充分,宣传药物管制署为国际药物滥用管制联合行动主要应包括与其他组织进行更和实质性对话。

评价该例句:好评差评指正

Umgekehrt haben die Sonderbeauftragten des Generalsekretärs im Feld, sobald eine Mission einmal im Einsatzgebiet ist, zwar die Gesamtkoordinierungsbefugnis für die Tätigkeit der Vereinten Nationen in diesem Gebiet, verfügen jedoch am Amtssitz auf operativer Ebene über keine einzige Anlaufstelle, die in der Lage wäre, rasch auf alle ihre Probleme einzugehen.

从相反角度来说,一项行动一旦部署后,在外地秘书长特别代表在特派团地区拥有全面协调联合国活动权力,但在总部却没有一能够迅速致力解决他们所关心所有问题协调

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bahnhieb, Bahnhof, Bahnhofbestand, Bahnhofbilligung, Bahnhofbuffet, Bahnhöfe, Bahnhofsanlagen, Bahnhofsgebäude, Bahnhofshalle, Bahnhofskasse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活在德国

Sie können dort und beim Job-Center Ihr Profil ins Internet stellen.

您可以写在网上和登记您的信息。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Das Job-Center berät Sie und sucht passende Stellen für Sie. Sie können aber auch direkt bei einer Firma fragen.

会为您咨询并为你找到合适的。您也可以直接去一些公司询问。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Vor allem im Sommer steigt die Arbeit im Ärztezentrum an, denn Büsum ist ein beliebtes Seeheilbad an der Nordsee.

尤其是在夏天,医疗量会有所增加,因为比苏姆是北海受欢迎的海洋疗养度假胜地。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

In mehreren Evakuierungs-Zentren versorgen Helfer die Überlebenden.

在几个疏散人员正在照顾幸存者。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ob er aber mal in einer Kita arbeiten wird, weiß er noch nicht.

但他还不知道自己是否有一天会在日托

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ein Mitarbeiter des Jobcenters wird tot an seinem Schreibtisch aufgefunden, erdrosselt mit einem Kabelbinder.

一名就业人员被发现死在他的办公桌前,被一条领带勒死。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Er arbeitet für das Internationale Konversionszentrum BICC mit Sitz in Bonn.

他在位于波恩的国际转换 BICC

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die 40-jährige arbeitet auch für das " Entwicklungszentrum Ruili" .

40岁的他还在“瑞丽发展

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

In dem neuen Medienzentrum sollen über 20 Mitarbeiter, darunter gestandene Journalisten, arbeiten.

包括经的记者在内的 20 多名员工将在新媒体

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

Sie arbeitet in der Verkehrs- und Tunnelleitzentrale der Stadt Köln.

她在科隆市的交通和隧道控制

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年7月合集

Der Forscher arbeitet für das Zentrum für humanitären Dialog in der Schweiz.

该研究人员在瑞士人道主义对话

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Der 40-Jährige habe vor Kurzem seinen Job auf einem Recyclinghof verloren.

这位 40 岁的男子最近失去了在回收

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H2

Herr Christian Timme, Sie arbeiten beim DAAD.

克里斯蒂安·蒂姆先生,您在德意志学术交流

评价该例句:好评差评指正
Aspekte neu B2.2

Die Vertretung übernimmt Frau Dr. Mancke im Ärztehaus am Johannesplatz.

Mancke 医生接管了 Johannesplatz 医疗的替代

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Damit ist fast jede zweite bei Arbeitsagenturen und Jobcentern gemeldete Vollzeitstelle ein Job in der Zeitarbeit.

这意味着几乎每两个在职业介绍所和就业注册的全职都是临时

评价该例句:好评差评指正
德国研究实

SPRECHER: Die Mitarbeiter des Wertstoffhofes wissen, welcher Müll in welchen Container kommt. Sogar Davids kaputtes Fahrrad kann noch recycelt werden.

回收人员知道哪种垃圾该扔到哪个垃圾桶里。即使是大卫坏掉的自行车也可以回收。

评价该例句:好评差评指正
歌德B2备考练习听力

Sie arbeitet am Zentrum für Verkehrsforschung.

她在交通研究

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Noch vor dem Beginn der Arbeitslosigkeit hatte er sich eigenständig um eine neue Stelle bemüht, in einem Call-Center.

甚至在他失业之前, 他就曾独立尝试在呼叫找一份新

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Die Geschichte der 15 Jahre, die er im Zentrum der Macht des kamerunischen Präsidenten Paul Biya gearbeitet hat.

他在喀麦隆总统保罗比亚的权力了 15 年的故事。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Herr Haack, Sie haben auch viele Jahre beim Deutschen Akademischen Austauschdienst gearbeitet und dort das Frankreich-Referat geleitet.

Haack 先生,您还在德国学术交流多年,担任法国部主任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bahnknotenpunkt, Bahnkontrolleur, Bahnkörper, Bahnkorrektur, Bahnkraft, Bahnkraftwerk, Bahnkreis, Bahnkreuzung, Bahnkrone, Bahnkrümmung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接