有奖纠错
| 划词

Drittens: Während Artikel 28 den Schwerpunkt auf die Verpflichtungen der Vertragsstaaten bezüglich der Schaffung von Bildungssystemen und der Sicherstellung des Zugangs zu ihnen legt, unterstreicht Artikel 29 Absatz 1 das individuelle und subjektive Recht auf eine bestimmte Qualität der Bildung.

第三,第28条重点是缔约国在建立系和确保准入方务,而第29条第1款强调了享有特定质量个人和权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Apogäum, apogee, Apokalypse, apokalyptisch, Apokatastasis, Apokoinu, Apokope, apokopieren, Apokryph, apokryph,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Dann los. Aber den Kern machen wir wie immer aus Hasenkötteln.

那就开始吧。但主体我们还要用兔子粪便来做。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Bei dem war die Halterung nicht mehr am Helmkörper befestigt, sondern am Innenfutter.

支架不再与头盔主体相连,而与内衬相连。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Marktteilnehmer sollen auch weiterhin bei der Wiedergewinnung ihrer Vitalität sowie der Stärkung ihrer Dynamik unterstützt werden.

市场主体恢复元气、增强活力,需要再

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Neu hinzugekommene Marktteilnehmer fanden schnell zu ihrem Wachstum zurück und schufen eine Vielzahl von Arbeitsplätzen.

新增市场主体恢复快速增长,创造了大量就业岗位。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Das Subjekt von " veranlassen" ist meistens keine Person.

“原因”的主体通常不个人。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

So bildet sich in Deutschland eine Untertanenmentalität heraus.

这就主体心态在德的发展方式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Wehrmacht als Ganzes kann natürlich nicht traditionsstiftend sein.

整个防军当然不能成为创设传统的主体

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Um sich in der ländlichen Region als Subjekt zu fühlen, Identität zu entwickeln.

感觉农村地区的主体,发展身份。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Die Gesellschaft mit beschränkter Haftung ist dann der Gegenstand des Steuersparmodells.

有限责任公司节税模式的主体

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Als solcher entwirft dieser sich immer schon als ökonomisches Subjekt.

因此,后者总己设计成个经济主体

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Der Marxismus hat uns zwar ein klares Subjekt vorgegeben: das Proletariat.

马克思主义给了我们个明确的主体:无产阶级。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Dieser progressive Hintergrund schwingt mit, wenn vom Asian American die Rede ist, einem staatsbürgerlichen Subjekt mit mehrfachen Identitäten.

当谈到亚裔美人时, 这种进步的背景会引起共鸣, 亚裔美个具有多重身份的公民主体

评价该例句:好评差评指正
B2作文

Hauptteil: Eine Form des Körperkults ist der Fitness-Lifestyle.

主体部分:身体崇拜的种形式健身生活方式。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Fotograf A: Ja, ich habe diesen Winkel bewusst gewählt, um das Thema hervorzuheben.

摄影师 A:的,我特意选择这个角度来强调主体

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Deshalb ist es wirklich eine wichtige Frage: Wer ist das Subjekt dieser notwendigen Veränderung, wer geht voran?

这就为什么这确实个重要的问题:谁必要变革的主体,谁在引领?

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Rolle der mehrschichtigen Kapitalmärkte ist besser zu entfalten und die Kanäle der Geldmittelbeschaffung für Marktteilnehmer sind auszubauen.

更好发挥多层次资本市场作用,拓展市场主体融资渠道。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Der Marktaustrittsmechanismus soll vervollkommnet und das System zur vereinfachten Annullierung aller Geschäftsbetriebslizenzen von Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen durchgeführt werden.

完善市场主体退出机制,实行中小微企业简易注销制度。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Schwerpunkt dabei ist es noch immer, die Beschäftigung, die Lebenshaltung der Bevölkerung sowie die Marktteilnehmer noch intensiver zu unterstützen.

重点仍加大对保就业保民生保市场主体的支持力度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Und wer ist dieses neue Subjekt Asian American and Pacific Islander, das nicht mehr ausgeschlossen sein will, unwiderruflich fremd und Ausländer für immer?

这个新主体谁, 亚裔美人和太平洋岛民, 他们不再想被排除在外, 永远不可挽回的异类和外人?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Aufklärer etwa hüllen sie in die Toga des freien Bürgers eines imaginierten goldenen Zeitalters, der Marxismus in den zerrissenen Mantel eines proletarischen Kollektivsubjekts.

例如, 启蒙者将他们包裹在想象中的黄金时代的由公民的长袍中,将马克思主义包裹在无产阶级集体主体的破烂斗篷中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Apollo, Apollo Mondlandeprogramm, Apollofalter, Apollo-Mondlandeprogramm, Apologet, Apologie, Apomorphin, apophantisch, Apophthegma, Apophyse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接