Er hätte zumessen grüßen müssen,wenn er schon nicht an unseren Tisch kam.
他不到我们桌旁,但至少得打个。
Und koste es mein Leben!
使付出生命的代价!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe heute eine Szene gehabt, die, rein abgeschrieben, die schönste Idylle von der Welt gäbe; doch was soll Dichtung, Szene und Idylle?
今历了一个事情,只要如实写下来,就可以成为世间最美的一首田园诗。然而诗也罢,景象也罢,田园牧歌也罢,全有什么意义呢?
Das war ja klar! Es wäre auch zu schön gewesen. Das war nicht meine Schuld,Grummel. Fizzys Flügel waren auf einmal hinter mir her.
也罢!最是人间留不住 不是的错啊,咕末。菲琪的翅膀突然盯上了。
Jetzt nicht, bei allem, was heilig ist - In diesem entsetzlichen Augenblick nicht, wo mein zerrissenes Herz an tausend Dolchstichen blutet - Seis Tod oder Leben - ich darf es nicht - ich will es nicht hören.
!以对神圣的一切的名义求您——这可怕的一刻,的心像被万千支匕首刺破了似的流血——死也罢,活也罢——不能——不愿——听您表白。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释