Auf der 38. Sitzung am 4. Februar erklärte der Vorsitzende, er werde weit vor der dritten und letzten Arbeitstagung der Arbeitsgruppe unter Berücksichtigung der während der zweiten Arbeitstagung abgehaltenen Erörterungen und schriftlich unterbreiteten Vorschläge eine überarbeitete dritte Fassung erstellen.
在2月4日
38
议上,主席说他将考虑到
二届实质性
议期间
讨论情况和提交
书面提案,在工作组
三届、也

后一届实质性
议之前编写订正案文
三稿。
果幸运的话, 您将在
泰米尔人没有
寓或

的情况。
何正确



