有奖纠错
| 划词

Ich will mehr über neue landwirtschaftliche Methoden erfahren.

我想更多地了解业方法。

评价该例句:好评差评指正

Als Germanistikstudenten sollen wir die Besonderheiten der deutschen Sprache in Österreich kennen.

作为日耳曼文学专业学生我们应该要了解奥地利德语特点。

评价该例句:好评差评指正

Nach allem, was ich gehört habe, soll er ein fähiger Mann sein.

根据我所了解各方面情况来看,他是个能干人。

评价该例句:好评差评指正

Er tut so, als wenn er alles besser wüßte.

他有着一副似乎什么都比人家更了解样子。

评价该例句:好评差评指正

Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.

自从我了解到他真实想法之后,我就再也不相信他了.

评价该例句:好评差评指正

Ich konnte einen Einblick in die dortigen Verhältnisse gewinnen.

那儿情况有了清楚了解

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mir einen Überblick über diese Sache verschafft.

我设法了解了这件事概况。

评价该例句:好评差评指正

Was einer nicht kennt, das kann er nicht beurteilen.

于不了解事不能下判断。

评价该例句:好评差评指正

Bemühungen sind im Gange, die Rechtsstaatsentwicklung besser zu verstehen.

目前正努力提高我们法治进了解

评价该例句:好评差评指正

Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.

首先,我们要深刻了解国际安全局势变化。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.

我们必须更好地了解国际上人口流动根源及其之间十分复杂相互关系。

评价该例句:好评差评指正

Ich wollte nur seine Ansicht kennenlernen.

我只是想了解一下他观点。

评价该例句:好评差评指正

Diese Übersicht genügt zur allgemeinen Orientierung.

这份简介足以使人情况有一个大概了解

评价该例句:好评差评指正

22. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.

又请秘书长让大会全面了解本决议执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Die für Grundsatzfragen zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sollten aktiver mit lokalen Wissensträgern und externen Forschungsquellen interagieren.

联合国政策部门应当更为积极地了解情况当地来源和从事研究外部来源进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Ich weiß genug von ihm.

他是相当了解

评价该例句:好评差评指正

Kennen Sie die Schweizer Verhältnisse?

了解瑞士情况吗?

评价该例句:好评差评指正

Eine externe Unterstützung solcher Anstrengungen muss auf der Grundlage des Verständnisses der betreffenden Länder und ihrer gesellschaftlichen Dynamik erfolgen.

外部这些努力支助,必须基于有关国家和社会动态了解

评价该例句:好评差评指正

Die umfassende Überprüfung der Hauptabteilung hat die Notwendigkeit deutlich gemacht, ihre Rolle klarer zu definieren und ihre Aufgaben kohärenter herauszuarbeiten.

新闻部进行全面审查后确定,必须新闻部作用有更明确了解新闻部各项职务要更有条理地加以阐述。

评价该例句:好评差评指正

Diese Organisationen schaffen durch häufiges Zusammenwirken Vertrauen zwischen den Staaten und verfügen über ein besseres Verständnis des geschichtlichen Hintergrunds von Konflikten.

区域组织通过经常相互间行动在国家间建立信任,并更清楚地了解冲突历史背景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


der ringkampf, der rohköstler, der rollenabgleich muß in festgelegten zeitintervallen erfolgen., der röntgenologe, der Rote Halbmond, der rückfall, der rückhandschlag, der ruderer, der salzstreuer, der schießsport,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的短篇故事

Neugierige Menschen, die ihre Ängste besser kennenlernen möchten.

也有很强好奇心,是一个想要更好地自己恐惧人。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie gewähren uns einen Einblick in die Entstehung des Universums.

宇宙形成。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

So zeigst du direkt, dass du dich mit der Firma auseinandergesetzt hast.

这是能展现您对公司有多最直观方式。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Der lateinische Name " Präposition" verrät uns noch eine Eigenschaft dieser Wortart.

透过这个拉丁语单词 " Präposition" 还可以这个单词一个特征。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Daß dich alle Hagel! 's Mädel muß Sie kennen.

邪霉!必须是姑

评价该例句:好评差评指正
的森林

Bäume erfahren darüber, ob es den anderen gut geht.

从中可以其他树情况,树从中可以其他树情况。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Sie sehen als erste die Kranken und wie schwer manche Verläufe der Infektion sind.

是最先面对患者人,最被感染后果人。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Umgekehrt erfährt die Wurzel von oben, ob genug Nährstoffe da sind.

同样,根部也从上端传递信息枝叶是否有足够养分。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Da hilft es auf jeden Fall sich die Lebenssituation des Autors anzuschauen.

这绝对有助于作者当时生活状况。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Was wissen Sie von der Arbeit im PR-Bereich?

您对公关工作有多少呢?

评价该例句:好评差评指正
的短篇故事

Es war eine Freiheit, die ich bis dahin nicht kannte.

这是一种之前从未自由。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Unsere beiden Völker verstehen die Mentalität des jeweils anderen Volkes sehr gut.

两个民族非常对方心态。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Allerdings sollte man sich über ein paar andere Zusammenhänge bewusst werden.

但是人也需要一些其他关联。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Praktischerweise kenne ich ein paar Leute, die sich sehr gut mit Leitungswasser auskennen.

实际上,认识一些非常自来水人。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Wenn du mehr über die politischen Hintergründe dieser Zeit erfahren möchtest, dann klick hier.

如果你想更多这个时代政治背景,欢迎订阅。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Und über die Geschichte des Tempolimits informiert euch " MrWissen2go" .

可以从“MrWissen2go”有关限速历史。

评价该例句:好评差评指正
德国汉莎广告精选

Ich war sofort neugierig. Ich wollte mehr über Wein erfahren. Alles, was man wissen muss.

并立刻燃起对葡萄酒兴趣。想对葡萄酒有更多,学习有关葡萄酒所有基础知识。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Ich möchte mich über die Krankenversicherung in Deutschland informieren.

德国医疗保险。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Außerdem können die Studienbewerber typische Anforderungen der Fachrichtung, die sie studieren möchten, kennen lernen.

此外,申请者可以学科领域特殊需求。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wo kann ich mir Ihre Maschinen anschauen, damit ich Ihre Produkte genau kennenlernen kann.

A :在哪里可以看机器,这样可以更加详细产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


der weltmeister, der windfang, der wintersport, der zu- gang zur lagerung darf nur von einem autorisierten kleinen personenbereich erfolgen und muß protokolliert werden., der Zweite Weltkrieg, der, die, das, der,die,das, derailleur gear, derangieren, derangiert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接