An diesem Punkt laufen die Linien zusammen.
这些线都相交于这一点。
Nach Auffassung des Amtes für interne Aufsichtsdienste ist dies äußerst wichtig, da zahlreiche stark risikobehaftete Bereiche bei Feldeinsätzen auf die Politik und die Verfahrensweisen am Amtssitz zurückzuführen sind.
内部监督认为,加大审计范至关重要,因为外的很多高风险领域都产生于总部的政策与做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dabei fing alles an mit einer bereits gescheiterten Idee und ein paar Memes.
一切都开始于一个已经失败的想法和一些文化风格。
Der Empirismus geht davon aus, dass alles Wissen über die Wirklichkeit aus der Sinneserfahrung stammt.
经验主义由此得出,所有关于真实的知识都来自于感官体验。
Heute stirbt jeder 6.Mensch auf der Welt an Krebs.
今天,世界上六分之一的人都死于癌症。
Da freute sich der König zusammen mit seiner Tochter über den reichen Bräutigam.
国王和公主都欣喜于晋女婿的富有。
Wir haben hier eine Situation, dass wir alle profitieren vom Raum der Freizügigkeit.
我里有一个情况,我都受益于自由行动的空间。
Was muß das für ein Mensch sein, dem Lotte gefällt, dem sie nicht alle Sinne, alle Empfindungen ausfüllt!
个词儿简直让我快发疯了。一个人要不是全知觉、全感情都专注于她,而只是喜欢,还算个什么人呢?
Übrigens die Farbe für den Anstrich kommt seit einigen Jahren aus einem kleinen Dorf in der Nähe von Augsburg.
对了,油漆的涂料几年都来自于奥格斯堡附近的一个小村。
Natürlich sind die meisten von ihnen besessen vom Glauben an den guten Ausgang ihrer Sache.
当然,他中的大多数人都痴迷于相信他的事业会有好的结果。
Früher starben fast alle Menschen mit HIV an der Krankheit Aids.
过去,几乎所有艾滋病毒感染者都死于艾滋病。
Seine beiden Großmütter sind an Lungenkrebs gestorben.
他的两个祖母都死于肺癌。
Wenn ihr die Formel richtig aufgestellt habt, dann geht auch alles mit den Einheiten auf.
如果您正确设置了公式,那么一切都适用于单位。
Na gut, egal, was da verabredet wird, es gilt für alle.
Laschet:嗯,无论达成什么协议,都适用于所有人。
Also Augustus und so, die kamen aus der stadtrömischen Oberschicht.
因此,像奥古斯都样的人,都出身于罗马城的上层社会。
Beide spielen in der Bundesliga für Wolfsburg.
两人都效力于德甲联赛的沃尔夫斯堡。
Wir haben es auch geschafft, dass fast alle Mitglieder von einem zweistelligen Lohnplus profitieren.
我还设法使几乎所有成员都受益于两位数的工资增长。
Alles beginnt damit, dass die Königin mitten im Winter Eier legt – eines in jede der von Arbeiterinnen konstruierten Waben.
一切都开始于蜂王隆冬时节所产下的卵——工蜂建造的蜂巢中各产一个。
Selbstverständlich ist die Konzentration im Straßenverkehr, egal wo man fährt, äußerst wichtig.
不用说,无论您哪里开车,专注于道路都是极其重要的。
Aber man darf nicht bei jeder leichteren Erkrankung bereits zu den schwierigen und schweren Mitteln greifen.
但你不应该对每一种轻微的疾病都诉诸于困难和困难的偏方。
Die Neigung, das eine umzudrehen, das andere wegzulassen und alles irgendwie zu verwandeln hatten sowohl Dodgson wie Carroll.
道奇森和卡罗尔都倾向于颠倒一个, 忽略另一个, 并以某种方式改变一切。
Wir neigen oft dazu, zu allem Ja zu sagen und Verabredungen, Einladungen oder auch berufliche Angebote anzunehmen.
我通常倾向于对所有事情都说“是”, 并接受约会、邀请甚至专业邀请。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释