有奖纠错
| 划词

Diejenigen, die dies bejahen, vertreten den Standpunkt, dass manche Gefahren (wie z.B. im Besitz einer Kernwaffe befindliche Terroristen) ein so großes Schadenspotenzial haben, dass man einfach das Risiko nicht eingehen kann, abzuwarten, bis sie zu einer unmittelbaren Bedrohung werden, und dass durch frühzeitigeres Handeln unter Umständen weniger Schaden angerichtet wird (etwa durch die Vermeidung eines nuklearen Schlagabtauschs oder des radioaktiven Niederschlags aus einer Reaktorzerstörung).

那些说“人认为,有些威胁(如持有核武器恐怖分子)能造成如此之大,不能坐等它们变成紧迫威胁,且早采取行动能减少如,避免核武器交锋,或避免反应堆被毁产生放射性尘埃)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herabfallen, herabflisßen, herabführen, herabgesetzt, herabgießen, herabgleiten, herabhängen, herabhängend, herabhelfen, herabklettern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Die Verbindung mit dem Feinde reißt ab.

和敌人的正面告一段落。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Heute stehen sich Werder Bremen und Meister Bayern München gegenüber.

今天,云达不来梅将与冠军拜仁慕尼黑

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Im Bundestag lieferten sich Regierung und Opposition einen Schlagabtausch über das Krisenmanagement der Koalition.

在联邦议院,政府和反对派就联盟的危机管理

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Ein Handschlag von zweien, die sich im Schlagabtausch im Bundestag nichts schenken werden.

两个人在联邦议院的中不会给对方任何东西的握手。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年3月合集

Dieser Schlagabtausch nennt sich dann " Politischer Aschermittwoch" .

这种被称为“政治灰烬星三”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Des Weiteren kommt es zum Aufeinandertreffen mit dem Team aus Schottland.

还将与苏格兰进行一场

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Denn mehr als 15 Minuten kämpfen die beiden Kopf an Kopf.

因为两人正面超过15分钟。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Kopf an Kopf - Lief dieses Olympia-Schwimm-Duell Wer macht das Rennen?

正面 - 这场奥运会游泳对决进行了吗:谁将赢得比赛?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Beim TV-Duell der US-Präsidentschaftskandidaten lieferten sich Ex-Präsident Trump und Vizepräsidentin Harris den erwarteten harten Schlagabtausch.

在美国总人的电视对决中,前总特朗普和副总哈里斯进行了预料中的强硬

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Auf der Münchner Sicherheitskonferenz wird an diesem Samstag ein politischer Schlagabtausch der atomaren Großmächte erwartet.

预计在本周六的慕尼黑安全会议上,主要核大国之间将进行政治

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年9月合集

Einen Schlagabtausch zwischen Amtsinhaber und dem aussichtsreichsten Herausforderer gab es jedoch nicht.

然而,在位者和最有希望的挑战者之间并没有

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年4月合集

Neuer Schlagabtausch zwischen Prag und Moskau! !

布拉格和莫斯科之间的新!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

In einem kleinen Land geschätzt – Kopf an Kopf.

在一个小国家受到赞赏 - 正面

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Das Viertel-Finale ist noch nicht vorbei. Die Mannschaften spielen noch einmal gegeneinander.

四分之一决赛还没有结束。 两再次

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Inzwischen ist klar, welche National-Mannschaften gegeneinander in den Gruppen spielen.

现在很清楚哪些国家在小组赛中相互

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Da standen sich die beiden Mannschaften RB Leipzig und Eintracht Frankfurt gegenüber.

莱比锡红牛和法兰克福两支球

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Von wegen Neustart, warum FDP und Grüne wieder über Kreuz liegen.

因为重启,为何自民党和绿党再次

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Das deutsche und das rumänische Team trafen zum sechsten Mal im EM-Finale aufeinander.

德国和罗马尼亚在欧锦赛决赛中第六次

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Ein heftiger Schlagabtausch, in dem der Kanzler den Oppositionsführer zur Zusammenarbeit aufruft.

一场激烈的,财政大臣呼吁反对派领导人合作。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Im Vorwahlkampf der US-Demokraten haben sich die zehn aussichtsreichsten Kandidaten bei einer Fernsehdebatte einen Schlagabtausch geliefert.

在美国民主党的初中,十位最有希望的人在电视辩论中

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herabschlagen, herabschwingen, herabsehen, herabsenken, herabsetzen, Herabsetzer, Herabsetzung, herabsinken, herabsinkend, herabsteigen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接