Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我关系很亲密。
Sie redeten in familiärem Ton miteinander.
他用亲密语调交谈。
Er zählt zu unseren engsten Freunden.
他算得上是我最亲密朋。
Zwischen ihnen herrschte eine große Nähe.
他之间关系很亲密。
Sie lebten in enger geistiger Verbundenheit.
他思想感情上亲密无间地生活着。
Sie haben immer gute Freundschaft gehalten.
他持着亲密谊。
Die enge Zusammenarbeit führte zu hervorragenden Ergebnissen bei nationalen und internationalen
亲密合作导致了国内和国际竞赛上突出成绩。
Wir sind sehr vertraut miteinander.
我彼此亲密无间。
Das Gespräch war sehr persönlich.
谈话是很亲密。
Wir sind eng befreundet.
我彼此之间很亲密。
Sie sind eng befreundet.
他是亲密朋。
Sie sind sehr lieb zueinander.
它彼此亲密相处。
Er ist mein spezieller Freund.
(口)他是我特别亲密朋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er schaute oft bei ihr vorbei, aber immer nur als aufmerksamer Freund, niemals als Liebhaber.
他常常到她家稍停留,过总是为亲密的朋友,而绝非以情人身份。
Einen ganz besonderen, herausgehobenen Dank schulde ich meinen engsten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern.
特别衷心地周围最亲密的同事们。
Und diese Frau wurde in den kommenden Jahrzehnten Sisis beste engste und vertraute Freundin.
这个女人在接下来几十年里是茜茜最好的、最亲密、最值得信赖的朋友。
Wärme und Schutz, Nähe und Eintracht, Zuversicht und Frieden.
温暖与保护,亲密与谐,信心与平。
Denn geheim bedeutete damals nicht nur heimlich, sondern auch vertraut, privat.
因为在那个时候,geheim这个词仅意味着秘密,而且意味着亲密、私密。
Also wir haben sehr enge Beziehung mittlerweile, die haben uns quasi adoptiert, die gesamte Familie.
们目前保持着非常亲密的关系,他们可以说是收养了们,全家。
Ulrike und Gudrun sind inzwischen enge Freundinnen.
乌尔里克古德龙现在是亲密的朋友。
Gerade für eine Beziehung und auch den Job ist es echt nicht leicht.
对亲密关系而言,它就更难以承受了。
" Du bist echt ein Orginal." Klingt vertraut, oder?
“你真是个怪人。”听上去很亲密,是吗?
Und Kollegen mit ihrem großen Herzen ist nicht unter vier Mal tun.
而亲密的同事间会超过四次。
Wir haben einerseits von der Kommunikationssituation her also eine Vertrautheit mit dem Partner .
一方面,在交流情景中,们交流对象之间关系亲密。
Dieser kam ganz traulich zu Gretchen.
它小格蕾特看起来很亲密。
Und mit Großbritannien wollen wir trotz des Austritts aus der Europäischen Union weiter eine enge Partnerschaft bewahren.
尽管英国要离开欧盟,但们仍希望与英国保持亲密的伙伴关系。
Ich wünsche dir Glück im Examen und nicht zu viel Stress, viele nette Freunde und (nicht zu nette) Freundinnen.
祝你考试顺利,要有太多压力,交到很多好朋友(那么亲密的)女性朋友。
Diese Dichte an Begegnungen zeigt: Wir sind enge Verbündete, strategische Partner, wir sind Freunde.
这种密集的会面表明:们是亲密的盟友、战略伙伴,也是朋友。
Erstens, das Bedürfnis nach Bindung: Der Mensch braucht nähe zu Bezugspersonen.
第一,联结的需求。人们需要与关系紧密者亲密相处。
Baghavan Doc Antle ist der Gründer dieses weltweit einzigartigen Naturrefugiums, in dem Besucher hautnah Begegnungen mit wilden Tieren erleben können.
巴加万·道克·安特尔是这个全球独一无二的自然保护区的创始人,在这里游客可以与野生动物亲密接触。
Dessen lebenslange Affinität zu Deutschland kann eine freundliche Normalität einleiten.
他与德国终生的亲密关系可以开启一种友好的常态。
In der Hafenstadt wird er am Dienstag im engen Familienkreis beigesetzt.
他将于周二被安葬在港口城市的亲密家庭中。
Eine gute Ehe wird mit der Zeit immer besser, die Partner kommen einander näher.
一段美好的婚姻会随着时间的推移而变得更加美好,双方的关系也会变得更加亲密。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释