Bei dieser Präposition steht der Genitiv.
这介词配第。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das sind feste Verbindungen, bei denen ihr immer diese Präposition verwenden müsst.
在这些固定搭配里你必须要用到这个词。
– Also die Da-Wörter macht man immer mit einem Da und einer Präposition.
我们用" Da " 这个字的时候总会把它和词组起来。
Dabei muss die Präposition immer die gleiche sein, wie in dem Satz davor.
词必须始终与前一句中的词相同。
Wir kennen drei Präpositionen, die wir damit benutzen können.
有三个不同的词可以和它连用。
Als Antwortmöglichkeiten haben wir entweder nichts, dann die Präposition an, die Präposition auf oder für.
选有nichts,词an、auf、für。
Wir müssen uns also hier überlegen, ob wir eine Präposition brauchen und wenn ja, welche.
所以我们需要考虑此处否需要词,如果需要,应该选哪个。
Dass " während" eine Präposition ist, erkennen wir jetzt.
我们现在已经能够辨别," während" 一个词。
Und warum das Wörtchen " während" mal das eine und mal das andere sein kann.
以及为什么这个小词“während”可以词也可以连词。
Warum? Wenn wir an die Zukunft denken, dann benutzen wir die Präposition " auf" .
为什么?如果我们想到的未来发生的事情,那我们要用词auf。
Macht euch auch die Bedeutung der Präfixe und Präpositionen klar.
此外,还要弄清楚前缀和词的含义。
In der deutschen Sprache und in anderen Sprachen gibt es Verben, die eine ganz bestimmte Präposition brauchen.
在德语和其他语言中,都存在,某些必须要和词连用的动词。
Im ersten Fall haben wir es mit einer Präposition zu tun.
在第一个情况下,和词相关。
Funktion: Präpositionalobjekt, Form: Präposition, Possessivartikel, Nomen Michael ärgert sich über das schlechte Wetter.
词宾语;形式:词、物主冠词、名词。米歇尔因为恶劣天气而生气。
Welche das sind und wie man diese verwendet, dazu habe ich schon mal ein Video gemacht.
我之前做过一个关于这些词以及它们的用法的视频。
Pronomenaladverbien, bestimmte Nomen-Verbverbindungen, Verben mit festen Präpositionen und so weiter.
也可以代副词、特定的名词-动词组合、搭配固定词的动词等等。
Wo kocht er Spaghetti? in seiner Küche. Funktion: Adverbial, Form: Präposition, Possessivartikel, Nomen.
他在哪里煮意大利面?在他的厨房里。功能:状语;形式:词、物主冠词、名词。
Eine Präposition regelt das Verhältnis von zwei Teilen im Satz.
一个词规定了句子中的两个成分之间的关系。
Aber erst mal von vorne: Präposition, was ist das eigentlich?
但首先我们需要了解,到底什么词?
Worüber ärgert er sich? über das schlechte Wetter Funktion: Präpositionalobjekt.
他在生气什么?因为天气恶劣。功能:词宾语。
Die Präposition " angesichts" bedeutet wörtlich " wenn man etwas anschaut oder betrachtet" .
词“in the face of” 的字面意思“当看着或看着某物时” 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释