有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das berühmte Feierabendbier – für viele gehört das zu einem gelungenen Tagesausklang.

众人皆知的下班后的一杯啤酒无疑是向白天终结的告别。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ohnehin haben die niemals genau so existiert, wie viele behaupten.

,他们从来没有完全像众人称道的那样存

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Dann ist er nur ein Komponist wie's viele sind.

那他就只是一个泯然众人的作曲家罢了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Alle triefen nur so von Wohlwollen, dagegen ist nichts einzuwenden.

众人的好意实无法推辞。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die schöne Unbekannte verneigte sich freundlich, aß einige Bissen und trank ein wenig von dem Weine.

美丽的陌生人总是很友善招呼众人,跟大家一起吃几口饭喝几口酒。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Nun zog der Soldat wieder in die schönen Zimmer und zeigte sich wieder in schönen Kleidern.

士兵搬回了奢侈的房间,再次穿着华丽的衣裳出现众人面前。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Pharaonen galten damals in Ägypten nämlich als übernatürliche Wesen, die direkt unter den Göttern und über den Menschen stehen.

那时候的埃及,法老被认为是只屈于下,凌驾众人上的存

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Trotz meiner von allen anerkannten Tapferkeit und Klugheit geriet ich im Kampf gegen eine große Übermacht in türkische Kriegsgefangenschaft.

众人皆知,我英勇无畏、智谋过人。尽管一场对抗土耳其的战斗中,我还是因土方占有优势而不幸被俘。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Die Öffentlichkeit ist tatsächlich das erste Mal wieder schockiert.

众人竟然又是第一次震惊了。

评价该例句:好评差评指正
剧院死 tod in der Oper

Mit offenem Mund steht er hilflos da und starrt auf die Menschen.

他无助地站那里,张着嘴,盯着众人

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Politiker der Demokraten warfen ihm vor, er wolle sich auf Kosten der Steuerzahler in Szene setzen.

民主党政客指责他想以牺牲纳税人为代价让自己成为众人瞩目的焦点。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Er versucht es abermals und wendet sich nicht mehr an alle, sondern an einen, er hofft, so leichter Antwort zu erhalten.

他再次试着将目光从众人身上移开,去盯着某个人,并希望,这样做能更容易得到回答。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Nach und nach finden sich alle am Schalter für verlorene Gepäckstücke ein und machen ihrem Unmut Luft.

众人一一聚集失物招领处,发泄心中的不满。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Dann verfluchte er Brandir und erschlug ihn; und er floh das Volk und ging in die Wälder.

然后他诅咒布兰迪尔并杀死了他;他就逃离了众人,进了树林。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ist das auch so ein bisschen das Programm, eine andere Form von Mann da mal ins Rampenlicht zu rücken?

Fischer:这是一个让不同类型的人成为众人瞩目的节目吗?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Publikum: Sie haben es geschafft, ich glaube, alle Anwesenden haben sehr profitiert.

众人:你做到了,我想场的每个人都受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Seht nur die rote Hexe, wie sie murmelt! " , riefen die Leute und wollten die Panzerhemden in tausend Stücke zerreißen.

“你看那红女巫,她肯定又嘟哝咒语了!”众人喊道,还想把锁甲撕碎。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Denn zwar hatte er die Versammlung zu dem Entschluss bewogen, fortzuziehen, doch waren bei weitem nicht alle eines Sinnes, Feanor zum König zu nehmen.

因为虽然他已经说服了众人决定离开,但他们绝不是都想让费诺尔为国王。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Andere dagegen zelebrieren sie - so nett ihre Vertreter abseits des Sattels oftmals sind - entschieden asozial und stechen dadurch aus dem großen Feld heraus.

然而,另一些人则将这种社交互动——尽管他们的代表马鞍外通常表现得相当友善——以一种明显反社会的方式加以庆祝,从而众人中显得格外突出。越是纯粹,越是恶劣。

评价该例句:好评差评指正
雕侠侣

Niemand hätte gedacht, dass Yang Guo seine leichten Kungfu - Fähigkeiten anwenden würde und Xiao Longnu in den Armen über das Seil über die Schlucht hinübergegangen war.

丘处机等跟着拾级上阁,果见阁中唯有四壁图书,并无一人,居中书案上却放着那瓶玉蜂浆。周伯通获至宝,一把抢起,收入怀中。众人阁中前后察看,见图书并无散失,只一堆图书放地板上,盛书的木箱却已不见。忽听郝大通叫道:“他们从这里走了!”众人循声走到阁后窗口,只见木柱上缚着一根绳索,另一端缚对面山崖的一株树上。藏经阁与山崖间隔着一条深涧,原本无路可通,想不到杨过竟会施展轻功,抱着小龙女从绳索上越谷而去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bemessungsverkehrsstärke, Bemessungsvorschrift, Bemessungswert, Bemessungswindgeschwindigkeit, Bemessungsziffer, bemi, Bemi Benennung, Bemi Teil Nr, Bemi Zeichnungs Nr, Bemi-Benennung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接