有奖纠错
| 划词

Das traumhaftes Mädchen scheint aus einmen Gemälde zu kommen.

这美丽的女子似乎是才画中走来。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.

这条路似乎没有尽头。

评价该例句:好评差评指正

Es scheint mir, als ob ich schon mal hier gewesen wäre.

我觉得似乎来过这个地方。

评价该例句:好评差评指正

Er schien unter einem Unstern geboren zu sein.

似乎生来就命运不佳。

评价该例句:好评差评指正

Wenn er Musik hört, versinkt alles um ihn her.

听音乐的时候,周围的一切似乎都不存在

评价该例句:好评差评指正

Er tut so, als wenn er alles besser wüßte.

有着一副似乎什么都比的样子。

评价该例句:好评差评指正

Während der Fahrt rückten die Berge immer weiter fort.

行车途中群山(似乎)在不断移动。

评价该例句:好评差评指正

Das alles bleibt wohl immer von einem Geheimnis umhüllt.

这一切似乎仍然隔着一层神秘的帷幕。

评价该例句:好评差评指正

Seine finanzielle Mittel scheinen unerschöpflich zu sein.

的资金似乎是用不完的。

评价该例句:好评差评指正

Anscheinend ist sie schon mit dem Fahrrad weggefahren.

似乎她已经骑自行车离开

评价该例句:好评差评指正

Ihre Chefin scheint eine sehr sympathische Frau zu sein.

她的老板似乎是个很讨的女

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe hält dies für eine geeignete Lösung dieses speziellen Informationsproblems.

对小组来说,这似乎是消除这种信息瓶颈的适当办法。

评价该例句:好评差评指正

Da über eine derartige Überprüfung derzeit keine Übereinstimmung zu herrschen scheint, muss diese Frage weiter geprüft werden.

需要进一步探讨后一个问题,因为目前似乎没有就此达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Es scheint so.

似乎是这样。

评价该例句:好评差评指正

Das wäre zuviel verlangt.

似乎要求过高

评价该例句:好评差评指正

Für einige verbindet sich die Globalisierung mit großen Verheißungen, für andere hingegen ist sie eine zutiefst empfundene Bedrohung.

对一些来说,全球化充满巨大的希望;对其一些来说,全球化则似乎具有很大的威胁性。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht der derzeitigen Tendenzen ist jedoch die Wahrscheinlichkeit eines der KFOR vergleichbaren Einsatzes in Afrika in naher Zukunft sehr gering.

鉴于目前的趋势,近期内要在非洲部署驻科部队式的行动,可能性似乎微乎其微。

评价该例句:好评差评指正

Viele Regierungen scheinen der Versuchung zu erliegen, diskriminierende Maßnahmen anzuwenden, um die Zulassung aller potenziellen Einwanderer, einschließlich der Asylsuchenden, zu begrenzen.

许多政府似乎经不起诱惑而采用歧视性措施限制一切可能的移民、包括寻求庇护者入境。

评价该例句:好评差评指正

In den ersten Jahren nach dem Ende des Kalten Krieges schienen die Anzeichen auf eine neue Rolle für die Vereinten Nationen hinzudeuten.

冷战结束后最初几年似乎为联合国安排一个新的角色。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Konsultationen wiederholten diese Staaten ihre offizielle gemeinsame Position, schienen aber bereit, Alternativen zu erwägen, sofern diese konkret und ausreichend attraktiv sind.

在同这些国家进行磋商时,它们重申其集体正式立场,但似乎愿意考虑其方案,条件是这些方案是具体的,并有足够的吸引力。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Geradeadresse, geradeaus, Geradeausbewegung, Geradeausbremsung, geradeausbremsungen, Geradeausdrahtziehmaschine, Geradeausempfänger, Geradeausfahrt, Geradeausfahrtstellung, Geradeauskurs,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Das sagt man so!

Dafür scheint ein bestimmter Baum besonders geeignet zu sein.

似乎有那么一棵树特别适合。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语口说

Es scheint, dass die Vorteile des Kartons die Nachteile überwiegen.

A :这看起来,纸箱似乎利大于弊。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Die Laute von Tieren scheinen auch auf Pflanzen zu wirken.

动物的声音似乎也会对植物产生影响。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Sie unterhalten sich und die aktuelle Situation scheint ihnen nicht viel auszumachen.

他们在交谈,目前的情况似乎对他们没有什么影响。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Es scheinen weder Leute rein- noch rauszugehen.

似乎没有人进去,也没人出来。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

28 Jahre, gemessen an zeitgeschichtlichen Dimensionen erscheint das wenig.

28年,以当代史的长短来量,似乎很短。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Da scheint das GOTS-Zertifikat ein ganz guter Anhaltspunkt zu sein.

所以GOTS证书似乎是一个很好的参考点。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Nichts scheint so zu sein wie vorher.

一切似乎都和以前不一样了。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Hier scheint die Zeit still zu stehen.

时间似乎在这里静止了。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Es scheint als würden Marx Theorie nun Wirklichkeit werden.

马克思理论似乎正在变成现实。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Jedes Kleid schnürt sie ein, jeder Schuh scheint zu schmerzen.

每件衣服都系好了,但每一双鞋似乎都试她觉得疼痛。

评价该例句:好评差评指正
趣味

Die Information über diese Objekte scheint zerstört worden zu sein.

于物体的信息似乎丢失了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es sieht ganz so aus als müsse sie aufgeben.

当时的情况下,德军似乎只能放弃。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Kreativität der Festivalmacher kennt scheinbar keine Grenzen.

主办方的创造力似乎没有边界。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Doch der Trend scheint sich in vielen Ländern dem Ende zuzuneigen.

但在许多国家,这一上升趋势似乎即将结束。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch wenn das im Moment so aussieht, als wäre das hier ganz schrecklich.

即便眼下看上去似乎很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Aber der Verfall dieses Wracks scheint ungewöhnlich schnell zu verlaufen.

但这艘沉船的腐烂速度似乎异常快。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Alles aus Keramik, wie das Schiffsgeschirr, schien in einem guten Zustand zu sein.

所有的陶瓷物品,比如船上的餐具,似乎都保存得很好。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Viele Großmütter lieben ihre Enkelkinder fast mehr als ihre eigenen Kinder.

许多祖母似乎爱她们的孙子胜过自己的子女。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Tja und anscheinend weil man erst mit altersbedingtem Haarausfall auf der Stirn.

嗯,似乎只有当一个人的额头因年老而变得光秃秃时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geradstirnrad, Geradstoß, geradverzahnt, Geradverzahnung, geradwertig, geradzahlig, Geradzahn, Geradzahn Stirnrad, Geradzahnkegelrad, Geradzahnkupplung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接