Sie leben alle zusammen unter einem Dach.
们都在个屋檐下。
Er woht in Berlin,beziehungsweise im Randgebiet von Berlin.
在柏林,或者更确切,在柏林郊区。
Er hat seinen Bruder bei sich wohnen.
(口)的弟弟在那里。
Sie wohnen seit drei Jahren in Berlin.
三年来们直在柏林。
Ich wohnte ein Jahr lang in Amerika.
我在美国了年。
Ich wohne hier schon mein ganzes Leben.
我生都在这里。
Eine alte Kanalisation dient ihnen als Zuhause.
们在个老的下水道中。
Wir wohnen im ersten Stock, darunter ist ein Laden.
我们在二楼,下面是家。
Er hält sich zur Zeit bei seinem Onkel auf.
现在在叔父家里。
Er braucht zur Schule nicht weit zu gehen, er wohnt nahe dabei.
去学校不需要走远路,就在附近。
Der Mann lebt in Karben, einem schlichten Vorort von Frankfurt .
这个男人在卡尔本,法兰克福偏远的郊外。
Wegen der Armut wohnen sie auf der Straße.
因为贫困们在大街上。
Er wohnte in einer sehr unruhigen Gegend.
在个非常吵闹的段。
Früher lebte er in Deutschland, aber jetzt in China.
之前在德国,不过现在在中国。
Er wohnt gleich hier um die Ecke.
(口)就在这儿附近转弯角上。
Sie sitzt schon seit Jahren an der Küste.
多年来她直在海滨.
Sie wohnt in Berlin, beziehungsweise im Randgebiet von Berlin.
她在柏林,或者更确切,在柏林郊区。
Der alte Mann wohnt allein auf dem Land.
这个老人独自人在乡下。
Sie wohnen den ganzen Sommer hindurch auf dem Lande.
整个夏季们在乡下。
Wohnst du im Zentrum von Köln oder in einem Vorort?
你在科隆的市中心还是郊区?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aus Ostberlin? Ja klar, ich wohne hier!
来自东柏林?显然,我儿!
Ich wohne bei einem alten Mann zur Untermieter.
我一个老人转租的房子里。
Klar, und der wohnt mit seiner Plattensammlung im Plattenbau.
那当然,它天天和没气的轮胎一块儿。
Ja! Aber ich wohne hier in Bonn.
是的,但是我现里。
Wollen sie mehr in Familien hinein oder in Studentenwohnheime oder gar in Wohngemeinschaft?
他们更愿意家里,学宿舍还是合租?
Ich habe eine Nichte und einen Neffen, Wir wohnen alle in einem Ort.
我有一个外甥女和外甥,我们一个地方。
Ziehst du jetzt tatsächlich zu den Studis in diese WG?
你的确要和大学公寓里了吗?
Meine Großmutter und meine Tante, die Schwester meiner Mutter, lebten in Hamburg.
我的祖母和我的姨妈,我母亲的妹妹,汉堡。
Meine beste Freundin hat gegenüber von mir gewohnt und wir haben viel Zeit miteinander verbracht.
我最好的朋友我家对面的一条街,我们一起度过了一段很长的时光。
Im Apfel hab ich echt ganz schön was verpasst.
苹果里让我错过许多呀。
Ich schlafe lieber im Bienenstock. Aber wir bleiben Freunde, oder?
我更愿意蜂巢里。但是我们永远是好朋友,是吧?
Vorher habe ich in Stuttgart gewohnt, da habe ich Familie und Freunde.
之前我斯图加特,我那有家人和朋友。
" Digby Drachen, einer der größen Rennen Fahrer, die jemals in Apfelstern gelebt haben."
飞龙迪克比,曾经苹果星的伟大赛车手之一。
Es gibt ein Land, das so schön ist, dass selbst Gott dort leben möchte.
有一个国家是如此的美丽,即使是神仙也想里。
Das bedeutet natürlich nicht, dass sie eine Göttin ist oder dass sie in Frankreich lebt.
句话不是说她是一个女神或者是她法国。
Die Eltern der 24-Jährigen wohnen 1500 Kilometer entfernt in einer anderen Provinz.
位24岁的年轻人的父母1500公里外的另一个省。
Wen Xin wohnt direkt auf dem Fabrikgelände.
文欣就工厂园区里。
Vor langer Zeit lebte in einem Schloss eine kleine Prinzessin.
很久很久以前,有一个小公主一座城堡里。
Haben Sie mit Ihrer Familie auf dem Land oder in der Stadt gelebt?
你和家人农村还是城里?
Mit unseren Eltern und Großeltern haben wir alle zusammen in einem Haus gelebt.
我们和父母还有祖父母一起一座房子里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释