有奖纠错
| 划词

Die gezielten schweren Anschläge auf Zivilpersonen in Istanbul, Madrid, Riad und Haifa und Moskau führen uns das Ausmaß und den Ernst der Herausforderung, mit der wir konfrontiert sind, in aller Schärfe vor Augen.

在伊斯坦布尔、马德里、利雅得、海法和莫斯科等地生大规模民事件,这些残酷的事实表明我们面对的挑规模何等之大,性质何等严重。

评价该例句:好评差评指正

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben erneut gezeigt, wie wichtig es ist, Truppen schnell dislozieren zu können, und sie haben die Beschränkungen in den kritischen Bereichen der Logistik, der Finanzen und des Personals offengelegt.

过去一年的事已再度说明能够迅速部署部队是何等重要,而且也暴露了在后勤、财政和人力资源等关键领域中的限制因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bodenabsorption, Bodenabstand, Bodenabstützung, Bodenabtrag, Bodenabtragung, Bodenabwehr, Bodenaggregat, Bodenakrobat, Bodenamboss, Bodenanalyse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

So ist das nicht immer ganz einfach.

但这又是何等不容易。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Welch eine Hochachtung vor der Rübe und welch eine kaltherzige Missachtung des Mädchens!

何等尊敬一个萝卜!何等冷酷藐视少女!

评价该例句:好评差评指正
《少年维恼》

Schlank bist du auf dem Hügel, schön unter den Söhnen der Heide.

在荒野儿子们中间,在岗头,你是何等魁梧英雄?

评价该例句:好评差评指正
《少年维恼》

Hinab! und verlor mich in der Wonne, meine Qualen, meine Leiden da hinabzustürmen! dahinzubrausen wie die Wellen!

跳下去吧!要是我能连同自己不幸和痛苦,像奔腾冲下悬崖峭壁!这将是何等解脱哟!

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯拉如是说》

So verlernt mir doch Trübsal-Blasen und alle Pöbel-Traurigkeit! Oh wie traurig dünken mich heute des Pöbels Hanswürste noch!

因此,停止宣扬你们闷闷不乐,忘掉一切哀伤吧! 哦,在我看来,滑稽角色还是何等可悲!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Wir empfinden zutiefst, was für ein furchtbares Verbrechen das ist.

我们深深地感受到这是何等可怕罪行。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Er war erstaunt, aber ließ mich gewähren, und so sah ich - vermöchte ich Dirs doch nur zu sagen, mit welcher ehrfürchtigen, ja frommen Verehrung!

他很惊讶,可还是让我帮了他一把,于是我就看见了你寓所内部——我实在没法告诉你,我当时怀着何等敬畏甚至虔诚心情!

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Zhang Ziyi wählt in ihren Filmarbeiten oft Figuren aus, die chinesische kulturelle Merkmale zeigen können, wie Yu Jiaolong in " Hockender Tiger, verborgener Drache" und Xiao Baihe in " Erinnerungen an eine Geisha" .

章子怡在电影作品中经常选择能够展现中国文化角色,比如《卧虎藏龙》中玉娇龙、《艺妓回忆》中萧百何等

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bodenaufstandsfläche, Bodenauftrag, Bodenaushub, Bodenaussaugsystem, Bodenaustausch, Bodenbalken, Bodenbeanspruchung, Bodenbearbeitung, Bodenbearbeitungen, Bodenbearbeitungswerkzeug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接